材料一:中国最早的“校服&rdq

17 查阅

材料一:

中国最早的“校服”可以追溯到孔子的弟子着装“青衣青帽”;发展至明朝时期,又出现了进士服和儒士服以及其后文人士大夫的长衫。当然,这些服装标志着当时人们的职业与社会地位,不能被视为真正意义上的校服。到了近代,民国时期出现了西服式校服、学生制服,还有“五四青年”服、中山装等。发展到20世纪80年代,中小学流行以运动服为主要服装。此类运动型的校服通常款式宽松,没有性别和季节的区分;颜色多以饱和度较高的蓝、红、绿为主,配以白、灰等色;面料以涤盖棉为主;尺寸标准通常设定为大、中、小三种规格。这类校服设计存在千篇一律的弊病,抑制了学生应有的创造力和对美感的积极追求。

在儒家美学中,充分肯定了满足个体心理欲求的必要性和合理性,同时强调把这种心理欲求的满足导向伦理规范,达到美和善统一的境界。校服作为学生的日常着装,应当满足学生对“美”的需求。

(摘编自张玲玲《英美日各国校服文化发展对未来中国校服的启示》)

材料二:

校服最重要方面选择情况

360截图20190515150951600.jpg

(数据来自王博洋《河北省中学生校服改良研究》)

材料三:

遗憾的是,人们对现今校服的评价并不太高。在“不太好看”“不太舒服”的总体评价中,前者说的是审美功能,后者说的是物理功能,两者是在校服中比重有所不同的两个主要评价维度。首先,制式服装的特征决定了“好看”要高于“舒服”。虽然校服也需要舒服,但这种舒服是有限度的。比如人们常说日本校服好看,可在冰天雪地里穿着短裙、光着腿的女孩会说这种校服很舒服吗?但这正是集“标识、约束、教化”功能于一身的校服,是一种优化教育环境的“服育”功能的体现。其次,穿着体感上的“舒服”有助于“好看”。就服装结构而言,舒服的前提是合体,合体则是满足校服“好看”的基本条件。不过,需要提醒的是,好看的校服未必是舒服的校服,舒服的校服也未必是好看的校服,关键在于找准两者的平衡点。好比被诟病为“面口袋”的校服尽管是很舒服的,但肯定不好看,因为它不合体。因此,相对于校服的“好看”和“舒适”来说,应该首先让校服好看起来,才能使校服有一个很大的改观。

(摘编自《光明日报》2018年7月25日《迎接中国校服2.0时代》)

材料四:

校服的文化属性是校服区别于学生便服的重要特征,也是校方对校服设计最为关注的内容之一。校服文化语言即校服向外传递的关于学校教育理念和校园文化的信息。

例如,英国最著名中学伊顿公学以“精英摇篮”和“绅士文化”闻名于世,与此一样著名的还有它严格着装、古老传统的校服。伊顿公学为不同等级、不同职位、不同荣誉的获得者均设计了不同的服装,著名的伊顿外套(Eton Suit),更被视作英国贵族私立学校校服的典范,与伊顿公学精英教育理念和绅士文化相得益彰。

以此类推,我们在解读中国中小学生的运动式校服时,是否要理解为中国的中小学教育倡导的是以体育运动为第一要务的教育理念?这显然与事实不符。同时,松垮的“面口袋”式运动校服所传递的文化语言与频繁出现在各校校训中的“严谨、勤奋、活泼、健康、文明、创新”等词的含义都相去甚远。

(摘编自顾远渊《中国校服设计何处突围》)

1. 下列对材料中校服功能的阐述,正确的一项是( )(3分)

A. 目前的运动式校服多采用蓝、红、绿为主色调,体现了校服的审美功能。

B. 家长最为注重校服的面料质量与使用功能,表现了对校服实用功能的重视。

C. 校服能够标识学生身份、约束学生行为,具有优化教育环境的教化作用。

D. 运动式校服传播了注重体育运动的教育理念,是重要的校园文化载体。

2. 下列对材料相关内容的理解和分析,不正确的一项是( )(3分)

A. 校服应该肯定学生对“美感”的积极追求,不仅体现学生主体的心理欲求,也让艺术的美与人性的善和谐统一。

B. 就调查表看,社会群众较注重校服款式是否美观,而对功能缺乏实际体验,与学生、家长存在较大认知差别。

C. “好看”与“舒适”本身存在矛盾,学生的需求很难得到满足,从制式服装的特征上看,“好看”是第一位的。

D. 就校服的文化属性而言,目前流行的“面口袋”式校服虽然舒适性较高,但不能体现“严谨、勤奋、活泼”等校园文化理念。

3. 作家蒋勋认为:美,是一种看不见的竞争力。如果你是校服生产商,怎么做才能提升校服的美观度?请根据文意从学生与学校两个角度概括。(4分)

(1) 学生:

(2) 学校:

参考答案:

16. C (A项,根据原文,“设计存在千篇一律的弊病,抑制了学生应有的创造力和对美感的积极追求”,无法体现审美功能。B项,从表格看,家长最为注重的是“面料舒适”与“款式美观”,不是“使用功能”。D项,原文为“在解读中国中小学生的运动式校服时,是否要理解为中国的中小学教育倡导的是以体育运动为第一要务的教育理念?这显然与事实不符”)

17. C (从原文看,“