⊙积善之家,必有余庆;积不善之家,必有余殃。臣杀君,子杀父,非一朝一夕之故,其所由来渐矣!由辩之不早辩也。(《周易·文言》)
【译文】积善的人家必有多余的吉庆泽被后世,积恶的人家必有多余的灾祸贻害子孙。臣杀君、子杀父,不是一朝一夕偶然发生的,这种苗头已经产生并积累很久了!这是由于能及早识别和发现苗头却不予以及早识别和严加防范的缘故。
【感悟】善行靠积,除恶宜早。人生珍爱幸福和康泰,一定要见微知著,率先从苗头处把控好善恶大关。
⊙涣奔其机,悔亡。(《易经·涣》)
【译文】当涣散发生的时候,要迅速找到一张低矮的几案,使自己安定下来,悔恨就会消亡。
【感悟】涣散意味着一种团体或事业的分裂或解体。我们不能目睹着涣散正在发生而束手无策,首先是要迅速重寻安身之地。在涣散初发时所产生的普遍恐慌中,安身之地能够暂时空出但又稍纵即逝,最重要的是要对它及时发现并抢占先机。
⊙天地革而四时成;汤武革命,顺乎天而应乎人,革之时大矣哉!(《周易·彖传》)
【译文】天地的变革,形成四季的变化;商汤王和周武王发动的推翻前朝暴政的变革,既顺从天意又切合人心,变革之际的意义是多么重大啊!
【感悟】除旧布新,本属意义非凡的人间正道。奋起推翻与人心形成大逆的黑暗时代,是代替历史完成变革和实现人民愿望的重大而光荣的使命。
⊙夫易开物成务,冒天下之道,如斯而已者也。是故,圣人以通天下之志,以定天下之业,以断天下之疑。(《周易·系辞》)
【译文】《易经》就是开启智慧成就事业和覆盖天下一切道理的一部书,不过如此而已。所以,圣人以《易经》沟通天下人的心志,奠定天下的事业,决断天下的疑难。
【感悟】《周易》一书以开物成务、道济天下为己任,且智弘谋深、理通万物,是中华文明史上罕见的志存高远并可垂范万世的思想巨卷之一。《尚书》
⊙帝日:“夔!命汝典乐,教胄子,直而温,宽而栗,刚而无虐,简而无傲。诗言志,歌永言,声依永,律和声。八音克谐,无相夺伦,神人以和。”夔日:“於!予击石拊石,百兽率舞。”(《尚书·舜典》)
【译文】舜帝说:“夔!任命你主持音乐,教导年轻人,使他们为人正直而温和,宽厚而明辨,刚毅而不粗暴,态度简约而不傲慢。诗是表达思想感情的,歌是用语言把这种思想感情咏唱出来,唱出来的歌声要合乎思想感情,歌声要合乎音律。八类乐器的声音能够和谐地演奏,不要弄乱相互之间的次序,让神和人听了都感到快乐扣谐。”夔说:“好啊!我愿意敲着石磬,奏起乐来,让美妙的音乐把无知的群兽都吸引来伴随着音乐跳起舞。”
【感悟】音律秩序的和谐可以达到出神入化的效果。音乐是表达情感、培育德性的有效途径,也有敦化民风、勉人向善的政治功用。
⊙天叙有典,敕我五典五悖哉!天秩有礼,自我五礼有庸哉!天命有德,五服五章哉!天讨有罪,五刑五用哉!(《尚书·皋陶谟》)
【译文】上天规定了人与人之间的伦常,告诫人们遵行父义、母慈、兄友、弟恭、子孝这五常来敦厚这五种关系!上天规定了天下人的尊卑等级,推行君臣、父子、兄弟、夫妇、朋友这五种礼制来实践它!上天要任命有德行的人,就用天子、诸侯、卿、大夫、士五种不同花色的礼服来表彰五种德行不同的人!上天惩罚有罪的人,就用墨、劓、剕、宫、大辟五种刑罚处治五种罪过不同人!
【感悟】先祖们把人类社会的纲常日用、伦理道德、知识技能都归结为上天的意志。不能简单地视此为迷信和无知之举。一种文化往往因为被赋予了神圣的价值而能够令人敬畏,以至于成为信仰和追求目标,并引导人们诚恳笃实地履行社会义务和遵循社会道德。
⊙天聪明,自我民聪明。天明畏,自我民明威。达于上下,敬哉有土!(《尚书·皋陶谟》)
【译文】上天听取意见、观察问题,都是依从民众的意愿。上天奖赏行善的人、惩罚作恶的人也是依从民众的意愿。天意和民意是相互贯通的,要谨慎啊,治理国土的君王们!
【感悟】天意不是玄远莫测的不实之物。天下百姓是国家的根本,君王让他们安居乐业,才是顺应了天意,才不辜负自己作为“天子”而替天下黎民百姓造福的使命。
⊙大战于甘,乃召六卿。王日:“嗟!六事之人,予誓告汝:有扈氏威侮五行,怠弃三正,天用剿绝其命,今予惟恭行天之罚。”(《尚书·甘誓》)
【译文】有一场大战将要在甘这个地方爆发,夏王启就召见了六军的将领,说:“啊!诸位将士们,我告诫你们:有扈氏蔑视五行、倒行逆施,废弃正德、利用、厚生三大利民生计的政事,因此,上天要断绝他的国运。现在我只有奉行上天对他惩罚。”
【感悟】这次战争的理由极具特点。有扈氏失德于天上地下:藐视五行、倒行逆施,即违背了自然规律;废弃利民生计的政事则违背了社会规律。夏王启师出有名,可谓名正言顺。
⊙天矜于民,民之所欲,天必从之。(《尚书·泰誓上》)
【译文】上天怜悯民众,民众的愿望,上天-定会依从的。
【感悟】君王和民众各自有上天赋予的使命:君王负有治理民众的使命,但是却没有为所欲为的特权;民众虽然最为上天眷顾,但是却不得不顺从代言人的’治理。
⊙天视自我民视,天听自我民听。百姓有过,在予一人。(《尚书·泰誓中》)
【译文】上天所见,都是来自民众的所见,上天的所闻,都是来自民众的所闻。老百姓有什么过错,都是我君王没有引导好的责任。
【感悟】民众是国家的根本。君王是上天意志的执行者,治理好民众才算完成了自己的使命。违背民众意愿,把天下视为一己一家之私而极尽盘剥榨取之能事,最终难逃覆灭的下场。
⊙五行:一日水,二日火,三日木,四日金,五日土。水日润下,火日炎上,木日曲直,金日从革,土爱稼穑。润下作成,炎上作苦,曲直作酸,从革作辛,稼穑作甘。(《尚书·洪范》)
【译文】五行:一是水,二是火,三是木,四是金,五是土。水向下润湿,火向上燃烧,不可以弯曲、伸直,金属可以顺从人意改变形状,土壤可以种植庄稼。向下润湿的水产生成味,向上燃烧的火产生苦味,可曲可直的木产生酸味,顺从人意而改变形状的金属产生辣味,能种植谷物的土地产生甜味。
【感悟】五行学说为中国所特有,是中国古老的自然科学。五行相生相克,构成宇宙中的万事万物。它不仅反映了自然规律、社会政治规律,也是客观规律的象征。诗经》
⊙关关雎鸠,在河之洲。窈窕淑女,君子好逑。参差荇菜,左右流之。窈窕淑女,寤寐求之。求之不得,寤寐思服。悠哉悠哉,辗转反侧。参差荇菜,左右采之。窈窕淑女,琴瑟友之。参差荇菜,左右笔之。窈窕淑女,钟鼓乐之。(《诗经·关雎》)
【译文】雎鸠关关叫得欢,成双嬉戏在沙滩。善良美丽好姑娘,君子心中好侣伴。长短不齐的荇菜,左边采来右边摘。善良美丽好姑娘,梦里醒来求相见。欲求不得好无奈,梦里醒来甚相念。思之悠悠念悠悠,翻来覆去夜难眠。长短不齐的荇菜,左边摘来右边采。善良美丽好姑娘,弹琴拨瑟叙友爱。长短不齐的荇菜,左边采来右边摘。善良美丽好姑娘,钟鼓喧天乐开怀。
【感悟】阅读这对青年男女如醉如痴的爱情故事,犹如置身美丽的伊甸园。古人对爱情追求的真挚、坦率和热烈令现代的我们羡慕。
⊙桃之天天,灼灼其华。之子于归,宜其室家。桃之天天,有黄其实。之子于归,宜其家室。桃之天天,其叶蓁蓁。之子于归,宜其家人。(《诗经·桃夭》)
【译文】桃枝繁茂又妖娆,花开艳丽又光鲜。今日姑娘出嫁去,夫妻美满天作缘。桃枝繁茂又妖娆,桃儿硕大又好看。今日姑娘出嫁去,美好姻缘俩相愿。桃枝繁茂又妖娆,桃叶密密枝头满。今日姑娘出嫁去,相亲相爱一家欢。
【感悟】桃花红,红不过新娘的脸儿;桃花美,美不过新娘的心儿。嫣然的桃花与娇美的新娘构成多么和谐、美丽的图景。这是一首多么浪漫的新婚圆舞曲,这是一幅多么迷人的风景画。
⊙死生契阔,与子成说。执子之手,与子偕老。于嗟阔兮,不我活兮。于嗟洵兮,不我信兮。(《诗经·击鼓》)
【译文】聚散生死人间事,与君盟誓不分手。牵着夫君你的手,和你一起到白头。可叹相隔千万里,寂寞苦闷愁煞人。可悲孤独我一人,让我难把盟约守。
【感悟】相爱的人们风雨同舟,生死与共,白头偕老,令人羡慕不已。然而,当无休止的战争将所有这些都变成镜中花、水中月的时候又是多么令人心寒。战争,不管给它戴上多么美丽的花环,也掩饰不了它血腥的一面。人类应该学会拒绝战争、远离战争。
⊙毖彼泉水,亦流于淇。有怀于卫,靡日不思。娈彼诸姬,聊与之谋……我思肥泉,兹之永叹。思须与漕,我心悠悠。驾言出游,以写我忧。(《诗经·泉水》)
【译文】清泉汩汩喷涌出,卫国淇河中流淌。有女怀念那卫国,无日不将家念想。美丽姬姓诸女子,且和她们来商量……我念卫国那肥泉,念之不见徒长叹。又思卫国须与漕,愁绪悠悠难以堪。无奈驾车出游去,驱除心中忧万端。
【感悟】亲不亲,家乡人;甜不甜,家乡水。乡愁最能勾起童年的回味,最能抚慰失落的心灵。思乡不是柔弱者的象征,它使弱者不再孤单,它使强者变得可爱。
⊙出自北门,忧心殷殷。终窭且贫,莫知我艰。已焉哉!天实为之,谓之何哉!(《诗经·北门》)
【译文】我从北门走出去,忧郁我心愁满怀。家境寒酸贫如洗,无人知晓我之艰。算了吧,就算了吧!老天如此来安排,再说什么也无奈!
【感悟】社会等级分明,人心冷漠无情。官场的尔虞我诈和家庭的讥讽埋怨总让诗人苦闷彷徨,痛苦至极。无奈之中只好抱怨上天的安排。试想,社会统治阶层尚且如此不堪重负,那些处于社会最底层的劳动者又该如何承受?
⊙女子善怀,亦各有行。许人尤之,众稚且狂……大夫君子,无我有尤。百尔所思,不如我所之。(《诗经·载驰》)
【译文】女子虽说多思虑,各人自有其主张。许国之人指责我,此乃幼稚又狂妄……各位大夫君子们,无须一味来责怪。纵有主张千百种,不如亲身去求援。
【感悟】许穆夫人是中国历史上第一位女诗人。她坚贞的爱国情怀、聪明的才智和果敢的品质让那些尸位素餐的大夫君子们汗颜。许穆夫人给我们树立了一个光照千秋的巾帼女子形象,她是女人学习的榜样,更是男人反省的镜子。
⊙瞻彼淇奥,绿竹猗猗。有匪君子,如切如磋,如琢如磨……有匪君子,终不可谖兮。(《诗经·淇奥》)
【译文】看那弯弯淇水边,绿竹葱茏映水间。风度翩翩雅君子,切磋学问好文采,砥砺品质操行坚……风度翩翩雅君子,叫我怎能来忘怀。
【感悟】文章千古就,百年铸风骨。芸芸众生千姿百态,有人要流芳千古,有人想著作等身。如果名副其实,众望所归,自然是人人称羡的快慰之事;可如果虚张声势、沽名钓誉,则不免贻笑大方,徒增笑料。
⊙彼黍离离,彼稷之苗。行迈靡靡,中心摇摇。知我者,谓我心忧;不知我者,谓我何求。悠悠苍天,此何人哉?(《诗经·黍离》)
【译文】黍子苗儿盛又旺,稷苗青青随风荡。我走路来慢腾腾,心中不安直摇晃。知道我的人啦,说我心中多烦恼;不知道我的人啦,说我在把什么找。悠悠苍天你在上,这是何人作孽障?
【感悟】这是一支落魄之人诉说自己命运的悲曲,这是一首失意诗人控诉社会不公的挽歌。千百年后,它仍然具有一种超越时空的穿透力,荡涤着人们的灵魂,呼唤着人们的良知,表现了强烈的忧患意识。
⊙有女同行,颜如舜英。将翱将翔,佩玉将将。彼美孟姜,德音不忘。(《诗经·有女同车》)
【译文】和我同行的姑娘,面如木槿花一样。步态轻盈似飞翔,佩玉铿锵响声朗。姜家长女真是美,美好品德不曾忘。
【感悟】美不美不在于华丽的外表而在于是否拥有美丽的心灵。这位新郎眼中的美丽新娘不仅在于如花似玉般的容貌和轻盈飘逸的身姿,更在于她那美好的品德。古人这种纯真无邪的审美观是否在当代某些人心目中已淡忘了呢?
⊙彼汾沮洳,言采其莫。彼其之子,美无度。美无度,殊异乎公路。(《诗经·汾沮洳》)
【译文】汾水湿地处,我要去采莫。心中那个人,美丽无限度。美丽无限度,远胜于公路。
【感悟】这个劳动女子敢于蔑视权贵,不慕虚荣,追求一种纯真质朴、自由平等的爱情。这种爱情,没有才子佳人们的那种华丽,但并不贫乏、并不简单。它可能写不进历史与戏剧,但它能写进人们的心中。
⊙坎坎伐檀兮,置之河之干兮。河水清且涟漪。不稼不穑,胡取禾三百廛兮?不狩不猎,胡瞻尔庭有县貊兮?彼君子兮,不素餐兮!(《诗经·伐檀》)
【译文】砍伐檀树声坎坎,把它放在河之岸。河水清清起波澜。不耕种来不收割,为何夺走我粮食三百担?从不见你去打猎,为何有獾子在你院中悬?你们这些老爷们,别再不劳而获吃白饭!
【感悟】这是何种世道?锦衣玉食者不劳而获、巧取豪夺、恬不知耻;终日劳作者劳而不获、食不果腹、衣不蔽体。不在沉默中爆发,就在沉默中死亡。劳动者们已不再沉默,他们发出愤怒的吼声。这吼声让食人者胆战心惊,让劳动者看到希望。
⊙硕鼠硕鼠,无食我黍!三岁贯女,莫我肯顾。逝将去女,适彼乐土。乐土乐土,爱得我所。(《诗经·硕鼠》)
【译文】大田鼠啊大田鼠,不要再吃我的谷!多年以来侍奉你,你却从未照顾我。今日发誓离开你,去到那快乐的处所。乐土啊乐土,那才是我的安身之处。
【感悟】犹如东方的伊甸园,“乐土”所蕴含的平等思想与反抗精神激发起人们对未来社会的美好想象与不懈追求,至今仍闪耀着真理的光辉。
⊙蒹葭苍苍,白露为霜。所谓伊人,在水一方。溯洄从之,道阻且长。溯游从之,宛在水中央。(《诗经·蒹葭》)
【译文】远望芦获白茫茫,近看白露凝为霜。我那心上人儿呀,就在河的那一方。逆水沿岸去追寻,路途艰险又漫长。顺水沿岸去追寻,仿佛就在水中央。
【感悟】风景因伊人而美丽,美丽因伊人而永存。“在水一方”的伊人可望而不可即,虽然略显悲凉,不也孕育着无限的希望吗?
⊙交交黄鸟,止于棘。谁从穆公?子车奄息。维此奄息,百夫之特。临其穴,惴惴其栗。彼苍者天,歼我良人!如可赎兮,人百其身。(《诗经·黄鸟》)
【译文】黄鸟交交鸣声凄,飞落在那枣树枝。谁为穆公去殉葬?他就是子车奄息。子车奄息这个人,百人不能与之敌。走到穆公墓穴边,惊惧发抖难站立。苍苍茫茫的上天,杀我好人太卑鄙!如能赎回他的命,百人抵命不足惜。
【感悟】人的生命只有一次,因此每个人的生命权应是平等的。当殉葬制度允许所谓高贵者随意剥夺低贱者生命的时候,其残忍让人们不寒而栗,其反动让人们咬牙切齿。它激起了人们无比的愤怒与强烈的抗议。而历史一再证明,任何随意剥夺低贱者生命的罪恶者最终也将被低贱者送上断头台。
⊙岂日无衣?与子同袍。王于兴师,惰我戈矛,与子同仇。岂日无衣?与子同泽。王于兴师,惰我矛戟,与子偕作。岂日无衣?与子同裳。王于兴师,惰我甲兵,与子偕行。(《诗经·无衣》)
【译文】怎能说我无军衣?与你同披一战袍。国王出兵去打仗,我的戈矛磨得亮,同仇敌忾士气旺。怎能说我无军衣?与你同穿一内衣。国王兴兵去打仗,磨亮我的戟与矛,步调一致练兵忙。怎能说我无军衣?与你同穿一衣裳。国王兴兵去打仗,备好铠甲与刀枪,与你一起上战场。
【感悟】“袍泽之谊”曾让多少军旅行伍者刻骨铭心,也让多少普通人顿生敬意,因为它是患难中结下的牢固友谊,它没有金钱与利益的纠葛,而是用生命相互期许,共同练就。
⊙月出皎兮,佼人僚兮。舒窈纠兮。劳心悄兮。(《诗经·月出》)
【译文】月儿出来亮四方,月印美人真漂亮。步履轻盈又端庄。思之悠悠我心伤。
【感悟】古人心目中,月亮可不是冰冷无生命的球体,而是一个充满柔情、寄托希望的美丽尤物。诗人有着一颗善感的心和一双乐于发现美的眼睛。当你我也一旦拥有,我们的生活将变得更加精彩。
⊙呦呦鹿鸣,食野之蒿。我有嘉宾,德音孔昭。视民不佻,君子是则是效。我有旨酒,嘉宾式燕以敖。(《诗经·鹿鸣》)
【译文】鹿儿呦呦不停叫,呼伴来吃野香蒿。我有满座好宾朋,德行声誉多显耀。教谕人们不轻佻,君子之人应仿效。我有美酒与佳肴,宾朋宴饮又逍遥。
【感悟】洞房花烛,金榜题名,高朋满座,此乃人生三大快事。
⊙鹤鸣于九皋,声闻于天。鱼在于渚,或潜在渊。乐彼之园,爱有树檀,其下维毂。他山之石,可以攻玉。(《诗经·鹤鸣》)
【译文】鹤儿长呜沼泽畔,呜声悠扬传九天。有的鱼儿浅水游,有的浅伏在深渊。那个园林惹人爱,檀树高耸参入天,还有楮树其下栽。他山之上一块石,可把玉器来琢磨。
【感悟】默默无闻的他山之石正是雕琢自己玉器的必需之才,以此告诫君王要任用贤人隐士,远离奸佞小人。这首诗开辟了我国哲理诗的先河,读来意味深长。
⊙父母生我,胡俾我瘉?不自我先,不自我后。好言自口,莠言自口。忧心愈愈,是以有侮。(《诗经·正月》)
【译文】父母生我来人间,为何我总遭祸害?忧不在我之前来,患不在我之后现。不想良言出自口,恶言也从口中来。忧心忡忡何时尽,屡受其侮真难挨。
【感悟】乱世危局,权贵之人捕风捉影,信口雌黄;正直的人们深受其辱,无可奈何。乱世之中有良臣。这首诗表现了一个士大夫愤世嫉俗、忧国忧民之情以及独清独醒的强烈批判精神,这正是正直知识分子的良知所在。
⊙烨烨震电,不宁不令。百川沸腾,山冢崒崩。高岸为谷,深谷为陵。哀今之人,胡僭莫惩……黾勉从事,不敢告劳。无罪无辜,谗口嚣嚣。下民之孽,匪降自天。噂沓背憎,职竞由人。(《诗经·十月之交》)
【译文】雷声隆隆电光闪,四季不宁政不善。百条江河正翻腾,山顶崩摧天地撼。高山崩裂成山谷,深谷隆突成大山。可怜如今这些人,不以为戒是哪般?……就就业业来做事,苦累不敢说人听。为人本分无罪过,谗言谤语闹不停。百姓屡遭灾与祸,原本非来自天庭。表里不一笑藏刀,争斗由人更由心。
【感悟】西周末年,君王昏庸、国无善政从而引发社会的大动荡,致使奸邪专权、乱政祸国、民不聊生。动荡的现实让古人认识到,人类社会不可能一成不变,而是犹如地震一样天崩地裂、变动不居。这种可贵的辩证法思想是推翻专制势力的一把利剑,是被压迫者心中的一盏明灯。
⊙国虽靡止,或圣或否。民虽靡膴,或哲或谋,或肃或艾。如彼泉流,无论胥以败。不敢暴虎,不敢冯河。人知其一,莫知其他。战战就就,如临深渊,如履薄冰。(《诗经·小曼》)
【译文】国家虽然不为大,有人圣贤有人庸。虽然百姓不为多,有人聪明有人谋,有人善治有恭敬。朝政应像那清泉,放任自流必腐朽。不敢徒手与虎斗,不敢徒步渡河流。人们尚知其中险,不知还有更多忧。两股战战心胆寒,好似面临万丈渊,犹如薄薄冰上走。
【感悟】政局混乱、朝纲颓废之时,多少蝇营狗苟之辈趁机巧取豪夺,颠倒黑白,兴风作浪;贤能有识之士则不得其位,谨小慎微,战战就就。对此,清醒明智的士大夫们或直陈时弊或隐喻暗示,表现出中国古代知识分子忧国忧民的济世情怀。
⊙陟彼北山,言采其杞。偕偕士子,朝夕从事。王事靡盛,忧我父母。溥天之下,莫非王土;率土之滨,莫非王臣。大夫不均,我从事独贤。(《诗经·北山》)
【译文】登上那个北山冈,采摘枸杞真繁忙。身强体壮士子们,从早到晚做事忙。官家之事无休止,念我父母心忧伤。普天之下土地广,莫不属于那周王。四海之滨人口众,无人不是周王臣。大夫做事不公平,唯我做事独匆忙。
【感悟】即使在奴隶主统治阶级内部,他们的人生命运也截然不同,上层养尊处优,饱食终日,坐享其成;而居于统治阶级下层的士阶层人士则常年奔波劳役,到头来竟不能供养年迈的父母。这是一个没有公平与正义的社会,社会的每一次更替无不是以掠夺与损害大多数人利益为代价的。
⊙陟彼高冈,析其柞薪。析其柞薪,其叶湑兮。鲜我觏尔,我心写兮。高山仰止,景行行止。四牡騑騑,六辔如琴。觏尔新昏,以慰我心。(《诗经·车辖》)
【译文】登上那个高山冈,砍下柞树当木柴。砍下柞树当木柴,树叶繁茂惹人爱。难得我能娶到你,忧愁宣泄真畅快。品如高山众人仰,德如大道操行坚。四匹公马走不停,六条缰绳如琴弦。今日娶你做新娘,我心欣喜真快慰。
【感悟】新郎夸赞新娘的美貌,更赞誉其美德。这个貌美德高、才德双全的新娘俨然成为新郎心中的美丽天仙。何谓美丽?从中我们可以读出自己的答案。
⊙苕之华,芸其黄矣。心之忧矣,维其伤矣。苕之华,其叶青青。知我如此,不如无生。(《诗经·苕之华》)
【译文】凌霄花儿开,花朵已枯黄。难忘忧愁事,徒增我悲伤。凌霄花儿谢,枝叶闪青光。早晓今日苦,何必来世上。
【感悟】人活着是多么幸运的事——我们自诩是大自然的灵长;然而人活着又是多么艰难的事,因为还有人过着生不如死的生活。这是天作孽还是自作孽?《礼记》