给宝宝起英文名字的误区盘点

浏览 10

随着潮流与时代的发展,给宝宝起名字不仅仅局限于中文,英文名字也要时尚洋气。如何给宝宝起英文名呢?常见的起英文名误区有哪些呢?

潮爸潮妈们都喜欢给宝宝起个洋气的英文名

很多人并不掌握起英文名的技巧。一个没有经过认真挑选的、不合适的英文名给人家的第一个感觉就是你可能没文化,素质低;第二个感觉是你显得比较幼稚。

那么,给宝宝起英文名常见的误区有哪些呢?

1.所起英文名太常见,第一种问题是起的英文名太常见,如:Henry, Jane, John, Mary。 这就像外国人起名叫赵志伟、王小刚、陈小平一样,给人牵强附会的感觉。要挑一个可以被人接受, 而且不是太怪的名字这样才不会招来讪笑, 不受尊重。虽然起名字并无一定之规,但给人的感觉很重要。

2.不懂文化差异而犯忌,此外,由于文化差异,有些名字引申义不雅,如:Cat, Kitty在英语俚语中,它们指的是女性的阴部(Pussy)。Cat宜改为Cathy, Kitty宜改为Kate。还要避免挑一些背着包袱,也就是有其它含意的名字。这需要你对于西方文化有所了解。 很多这类的名字过去曾经流行一时(而且没有不好的含意), 但却随着时间累积了一些不好的含意。 有时候这些含意无伤大雅, 但有些名字的含意却可能有点重, 比如说现在可没人把小孩取名为 Adolf Hitler (希特勒)吧!

3.改名又改姓,一般来说,非英语国家的人到了美国,都可能改名,但没有改姓的。这关系到家族荣誉,将来还会关系到遗传基因。因此,无论自己的姓多么难读,都要坚持。常见有人起英文名时连姓也改了,如司徒健Ken Stone,肖 燕Yan Shaw。

4.英文名与姓谐音,有些人因为姓被人叫得多,便起个与姓谐音的英文名。但这样的英文名单独叫尚可,全称时就不太自然了,如:肖 珊Shawn Xiao,钟 奇Jone Zhong,周 迅Joe Zhou。

5.五、用错性别,偶尔还有人弄错了性别,如女士起名Andy, Daniel。

国内的英语初学者,由于对英美文化了解不多,原则上最好不要自己创造英文名字,这是因为您创造的名字,很可能会让外国人联想到不好的含义。

那么宝宝怎样起英文名呢?这里给你几条建议:

1.英文名最好与中文名发音一致,如:郑丽丽Lily Zheng、杨 俊June Yang、孔令娜Lena Kong。

2.争取英文名与中文名局部发音一致,如:李连杰 Jet Li、谢霆锋Tim Xie、侯德健James Hou。

3.还可使英文名与中文名发音尽量接近或相关,如:陈方宁Fanny Chen、李秀云Sharon Li、王素琴Susan Wang。

4.此外意译也是个不错的选择。王 星Stellar Wang、李 冰Ice Li、元 彪Tiger Yuan。


相关文章