《红楼梦》探春丫头侍书简介 是”侍书“还是”待书“?

浏览 23


  贾探春是”三春“之一,而侍书是探春的随侍丫头,两人都是曹雪芹所著中国古典名著《红楼梦》中的人物。贾元春、贾迎春、贾探春、贾惜春四个贾家姑娘,组成了”原应叹息“,而四个小姐身边的丫头就是”琴棋书画“。

  贾探春是个富有心机、精明能干的姑娘。看《红楼梦》的人对探春此人,最可惜的便是她是赵姨娘的女儿,由此可见这个贾府庶女的能力。侍书是贾探春这么一个强悍姑娘的随身侍女,自然也不会小家子气。在《红楼梦》第七十四回抄检大观园时,王善保家的在一旁叽叽歪歪。探春的性格如何受得了,自然不会叫王善保好看,随手就给了王善保家的一巴掌。王善保家的本来就是个小人,受了这罪自然不会往肚里咽。被打后便跑到窗外胡乱嚷嚷,站在一旁的侍书来了一句”珠圆玉润,味腴韵辣“一下子就封了口。”受不得,辞不得“,没趣之极。侍书和探春的另一个叫翠墨的丫鬟,合起来为”书墨“的意思,是为了显示探春的才能。

  最后探春远嫁,侍书作为探春的随身侍女,自然也跟着探春一起远嫁,是侍书的陪嫁丫头。”好丫头,有其主必有其仆“,这是凤姐对 侍书的评价,可见侍书之才。

  《红楼梦》中的丫鬟引人关注的并不多,作为精明能干的”玫瑰花“,三小姐贾探春的随身侍女,侍书最引人争论的便是她的名字之争。长久以来,曹雪芹《红楼梦》一直都有很多争议。因为在书成流传的过程中,出现了许多的手抄本。抄传过程中,因为手误的原因,所以会出现错字。甚至有的人还会在抄传的时候,扭曲故事情节。而”侍书“名字的争议,便是因为个手抄本的不同,所以引得人们争论。

  她的名字,一是”侍书“,一是”待书“。在脂评抄本中,多写作”待书“, 如庚辰本、己卯本、梦稿本、戚序本等。脂砚斋正文第七回评:”如今周瑞家的故顺路先往这里来,只见几个小丫头子都在抱厦内听呼唤呢。迎春的丫鬟司棋与探春的丫鬟侍书“处。”惜春笑道:‘我这里正和智能儿说,我明儿也剃了头同他作姑子去呢,可巧又送了花儿来,若剃了头,可把这花儿戴在那里呢?’说着,大家取笑一回,惜春命丫鬟入画“处:[甲戌侧批:曰司棋,曰侍书,曰入画;后文补抱琴。琴、棋、书、画四字最俗,上添一虚字则觉新雅。脂砚斋的批注,只点明了琴、棋、书、画为贾府四位姑娘的随身侍女的名字,但探春的丫头,到底是”侍书“,还是”待书“则没有定论。但小编私以为,探春的丫头应为”侍书“,而不应”待书“。

  首先看其他三位丫头的名号,分别为抱琴、司琪、入画。抱、司、入都为动作进行中,若是”待“则为动词将发生。相比于”待“,”侍“才是动作进行中,”侍“与”抱“”司“”入“相对应。

  再看这四位丫鬟名字的意思。抱琴、司棋、入画、”侍书“的名字分别对应四位贾府小姐的才能。元春擅琴,迎春专棋,探春书法了得,惜春画工不凡。”抱琴“很好理解,就是擅琴的元春的抱琴丫鬟,司棋则为专棋的迎春管理棋子,入画因为”写“入国画。再看探春的,若是”待书“的话,解释起来为等待、对待、将要、需要,怎么看怎么不符合情景,很是别扭。而”侍书“则不同了,意思就死伺候探春作书法。所以从字义上来看,小编私以为探春丫鬟的名字应为”侍书“。

  另一方面,有人提出这四位丫头的名字,既提示了读者四位小姐最擅长的才能,但是另一方面,也与四位姑娘的结局相关。元春—抱琴—暴寝,很多红学家都认为元春之死,不是自然死亡,而是卷入到宫廷斗争中,成为政治的牺牲者,是暴亡的。迎春—司琪—死奇,迎春嫁人后被虐待致死。探春—侍书—事殊,则说的是探春最后远嫁。惜春—入画—入化,这里则是指明惜春最后出家,远离红尘。

  所以从各个方面来看。小编都更看好”侍书“才是探春丫头的真名。而”待书“出现,是在各手抄本中,所以很有可能是在抄传过程中出现了错误。


相关文章