鲍勃.迪伦诗译

浏览 14

  鲍勃.迪伦诗译    TimePassesSlowly  Timepassesslowlyuphereinthemountains,  Wesitbesidebridgesandwalkbesidefountains,  Catchthewildfishesthatfloatthroughthestream,  Timepassesslowlywhenyou‘relostinadream.  OnceIhadasweetheart,shewasfineandgood-lookin‘,  Wesatinherkitchenwhilehermamawascookin‘,  Staredoutthewindowtothestarshighabove,  Timepassesslowlywhenyou‘researchin‘forlove.  Ain‘tnoreasontogoinawagontotown,  Ain‘tnoreasontogotothefair.  Ain‘tnoreasontogoup,ain‘tnoreasontogodown,  Ain‘tnoreasontogoanywhere.  Timepassesslowlyuphereinthedaylight,  Westarestraightaheadandtrysohardtostayright,  Liketheredroseofsummerthatbloomsintheday,  Timepassesslowlyandfadesaway.    时光静静地流淌    山里的时光静静地流淌  小桥清泉流水鱼儿跃  我们凭栏散步捉鱼  肩膀儿挨着肩膀儿    梦中的时光静静地流淌  曾经有位姑娘她娇小又漂亮  厨房里她妈妈做的蛋糕飘香  我们仰望着星空  肩膀儿挨着肩膀儿    孤身的时光静静地流淌  谁说没有理由坐着货车去远方  谁说没有理由去逛跳蚤市场  谁说没有理由四处奔波  追寻爱人的芳踪    阳光下时光静静地流淌  我们紧盯着前方不敢稍做停歇  夏季如玫瑰渐次开放  像花落时光一去永不回


相关文章