-词汇方面的障碍
生词或是“熟词偏意”导致理解有误。建议考生在目前最后的总复习冲刺阶段,务必把《2007年高考英语考试大纲的说明》的词汇一直有计划地背到高考。阅读篇章中生词的比例在高考文章中有严格控制,而且在上下文中都有暗示或依据,所以考生还要加强通过上下文猜词义的能力。
1.(2007年石家庄市质检二,A篇)Capital punishment is another form of punishment which systems use in extreme criminal cases,sometimes involving such crimes as a murder,rape,and violent theft.In these cases,the person is put to death.Today,capital punishment is used in relatively few countries.Many countries have done away with it.In other words,capital punishment remains only in officially law books but is rarely used.However,capital punishment remains in use in some countries including the United States.从下文看,无论如何也不能把capital理解成“首都”。
2.(2006北京,D篇)One of these premodern attachment-dis-couraging practices was to leave infants unnamed until they had survived into the second year.现代文明之前,一种减少对婴儿依恋的做法就是在婴儿存活到第二年才给其取名字。从构词法猜at-tachment-discouraging的意思。dis-courage是“不鼓励”的意思,at-tachment是“附属,依恋”。
3.(2006全国II,E篇)In the colorful used-clothing markets of Tanzania,she realizes that “it is only in this final stage of life that the T-shirt will meet a real market,”where the price of a shirt changes by the hour and is different by its size and even color.在坦桑尼亚丰富的旧衣市场里面,她意识到,T-shirt只有在其生命周期的最终阶段才能碰到真正的市场。那里,价格每小时都会变化,尺寸甚至颜色都导致了价格的不同。这句话是强调句型,It is…that…此句的主要结构是:T-shirt will meet are a real market in this final stage of life.in the final stage of life里没生词,但是学生不易理解,谁的finalstageoflife?从上下文看,绝不是“人”而是“旧衣服”依然在坦桑尼亚有消费市场。
4.(2002北京春,B篇)Second,there is the problem of waste.All nuclear power stations produce wastes that in most cases will remain radioactive for thousands of years.It is impossible to make these wastes nonradioactive,and so they must be stored in one of the inconvenient ways that scientists have invented.For example,they may be buried under the ground…第二点,就是浪费的问题。多数情况下所有核电站废弃物都会存在核辐射数千年,要使这些废弃物不带有辐射又是不可能的,所以核废物必须用科学家们发明的一种方法来储存处理。例如,可以把它们埋在地下……
5.(2006福建,E篇)The service is being constantly improved and a combination of better technology and increased investment following the Easter Floods of 1998 has led to the creation of Floodline and an automatic(自动)messaging system that can warn thousands of people in very little time.服务质量不断提高。优良的技术与1998年复活节洪水后投资增长的结合促成了管道感应器和自动报警系统的出现,这两种设备可以在很短的时间内向成千上万的人发出警告。考生要练习快速理解句中的意群,如automatic messaging system自动报警系统,a combination of…的结合。
基础知识是否牢固是决定单句理解和做题速度的关键。最后建议大家多做近3年高考阅读理解中的长、难句的英译汉翻译练习,确保关键句的理解无误,这对提高全文的理解大有益处。