端午节与春节、清明节、中秋节并称为中国民间的四大传统节日。下面由小编为您整理出的是小学生端午节英语日记,欢迎阅读。
端午节
Do you know who is "Qu Yuan"? What type of "Zongzi" do you like most? Have you ever joined a dragon boat competition? All these are related to the Dragon Boat Festival.
Do you know the origin of this festival? Read the following essay and you will have a clear picture of the Dragon Boat Festival.
The 5th day of the 5th month of the lunar year is an important day for the Chinese people. The day is called Duan Wu Festival, or Dragon Boat Festival, celebrated everywhere in China.
This festival dates back to about 2,000 years ago with a number of legends explaining its origin. The best-known story centers on a great patriotic poet named Qu Yuan.
The customs vary a lot in different areas of the country, but most of the families would hang the picture of Zhong Kui (a ghost that can exorcise), calamus and moxa in their houses. People have Dragon Boat Races, eat Zong Zi (dumpling made of glutinous rice wrapped in bamboo or reed leaves) and carry a spice bag around with them.
你知道“屈原”是谁吗?你最喜欢什么类型的粽子?你参加过龙舟比赛吗?所有这些都与端午节有关。
你知道这个节日的由来吗?读下面的短文,你就会有一个清晰的端午节的画面。
农历第五月的第五天是中国人民的一个重要日子。这一天被称为端午节,或是端午节,在中国各地庆祝。
这个节日可以追溯到大约2000年前,一些传说解释了它的起源。最的故事集中在一位名叫屈原的爱国诗人。
海关在该国不同地区差别很大,但大多数家庭会挂钟奎的图片(可以驱邪鬼)、菖蒲、艾条在他们的房子。人们有龙舟比赛,吃粽子(饺子由糯米包在竹子或芦苇叶)和携带香料袋与他们。
端午节日记
The dragon boat festival is one of three major chinese holidays, along with the spring and moon festivals. of the three, it is possibly the oldest, dating back to the warring states period in 227 b.c. the festival commemorates qu yuan, a minister in the service of the chu emperor. despairing over corruption at court, qu threw himself into a river. townspeople jumped into their boats and tried in vain to save him. then, hoping to distract hungry fish from his body, the people scattered rice on the water.
端午节与春节和中秋节并列为中国三大节日。这三个节日中,它可能是最古老的一个,可以追溯到公元前227年的战国时代。这个节日是为了纪念楚国的大夫屈原,他因为对朝廷的贪污腐败感到绝望而投河自尽。镇上的人纷纷冲上船去救他,却没有成功。后来大家把米撒到水里,希望把饥饿的鱼群从他的躯体边引开。
端午节英语
The Dragon Boat Festival, also called the Duanwu Festival, is celebrated on the fifth day of the fifth month according to the Chinese calendar. For thousands of years, the festival has been marked by eating zong zi (glutinous ricewrapped to form a pyramid using bamboo or reed leaves) and racing dragon boats.The festival is best known for its dragon-boat races, especially in the southern provinces where there are many rivers and lakes. Thisregattacommemorates the death of Qu Yuan , an honest minister who is said to have committed suicide by drowning himself in a river. The dragon-boat races symbolize the many attempts to rescue and recover Qu's body. A typical dragon boat ranges from 50-100 feet in length, with a beam of about 5.5 feet, accommodating two paddlers seated side by side.
龙舟节,也叫端午节,是在中国的农历五月初五这一天庆祝。千百年来,吃粽子(用竹叶或芦苇叶把糯米包裹起来,形成一个金字塔)和赛龙舟已经成为这个节日的标志。这个节日最出名的是龙舟赛,尤其是在有很多河流和湖泊的南方省份。这一划船比赛是为了纪念屈原的死,据说他是一位正直的大臣,他是投江自刎的。龙舟赛象征着拯救和恢复屈氏体的许多尝试。一艘典型的龙舟长度达50到100英尺不等,束长约5.5英尺,可容纳两个桨手并排坐。