助人为乐是中华民族的传统美德,以下是小编为大家准备的助人为乐英语日记,欢迎大家前来参阅。
(一)
Helping others has always been a virtue in traditional Chinese culture. But what's strange nowadays is that people dare not show their helping hands to those in need. I would like to elaborate my views on this issue.
Firstly, I think people's moral sense has degraded. When egoism gains the upper hand, many people find it growingly hard to help others. Secondly, there is no denying that some tragic events turn out to be traps by people with evil intentions. So common people are becoming more risk-conscious and are more wary of traps and deceits.
In general, I contend the idea that we should be warm-hearted and offer help as well as look out for potential hazards so as not to be deceived.
【参考译文】
乐于助人在中国传统文化中一直是一种美德。可是很奇怪的是,现在的人都不敢伸出援手去帮助那些需要帮助的人
首先,我认为人们的道德意识已经退化。当利己主义获得了上风,许多人觉得越来越难去帮助别人。其次,毫无疑问一些不幸的事件结果证明是有着不良目的的陷阱。因此,老百姓变得越来越有危机意识而陷阱和骗局也变得越来越谨慎。
总的来说,我主张应该热心肠,我认为我们应该热心提供帮助同时也留心潜在危险,以免被骗。
(二)
It is time I happened on the way home by bus. Here comes the bus, the bus hasn't stopped, a group of people to get desired scrambled to get on the bus. I don't want to be like this, I would wait on the side, everyone is up, I didn't get on the bus. Ok, I got on the bus, have a seat. I just want to sit down, back an old lady, she looked around, I followed her gaze around the room again, originally have a seat. I decided to give her a seat. So I said to the old woman, "grandma, come and sit here." Say that finish I stand up, walk to the side. She said: "children, or do you sit down." I hurriedly say: "you sit down, I can be standing up!" , so the old woman sat down in my seat. At that time I feel very happy, heart finally put down, because I was in the mind also badly thought isn't I want to do a good wishes are not achieve them? Behind suddenly heard a little girl's mother seems to her child said: "you see somebody else's elder brother understand, more want to learn from the elder brother!" I listened to, as though you really grow up, I can give others help, not to mention how happy heart.
【参考译文】
的一次机会以终于来了。
那是一次我坐公共汽车回家的路上发生的事。公共汽车来了,车还没停稳,一伙人就挨挨挤挤的争着上车。我不想这样,我就在一旁等,大家都上去了,我才上车。我一上车,还好,有座位。我刚想坐下来的时候,后面上来一个老奶奶,她环顾了四周,我也随着她的目光向四周扫视了一遍,原来已经没座位了。我决定给她让个座。于是我对老奶奶说:“奶奶,来,坐这儿吧”。说完我站起,走到了一旁。老奶奶说:“孩子啊,还是你坐吧。”我连忙说:“还是您坐吧,我站着就可以了!”,就这样老奶奶坐到了我的座位上。当时我觉得很是快乐,一颗心也终于放下,因为我当时心里还坏坏的想过难道我想做一次好事的愿望都实现不了吗?这时突然听见后面一个小女孩的妈妈好象在对她的孩子说:“你看人家大哥哥多懂事,要向哥哥学习啊!”我听了,仿佛自己真的长大了,我能给予别人帮助了,心里别提有多开心。
(三)
I and my two friends help king in grandma with the housework.My friends and I were the first to Saul, and Saul we have spotless, and then we one points two rooms, the ground of the clean is over. Then, we will put the window wiped, first with a wet towel wipe up, reoccupy newspaper on the window of one, in order to avoid water absorption window spent, rubbed can carefully. The main work is done, then we need to make a few little thing beautiful rise, let the beautiful house, too. We put the desk, chair, photographs, brush a just give up.
【参考译文】
我和我的两个朋友在帮王奶奶做家务。我和朋友们先扫了地,地被我们扫得一尘不染,然后我们一个人分两个房间拖地,地面的清洁就结束了。接着,我们合力把窗户擦了擦,先用湿毛巾擦干净,再用报纸把窗户上的水吸一吸,以免窗户花了,擦得可仔细了。主要的工作都完成了,接着我们需要让一些小物件也漂亮起来,让这个漂亮的屋子锦上添花!我们把桌子、椅子、照片都擦了一番才罢休。