今天看NBA发现今年的宣传口号是everybody up,感觉好奇葩的样子,英语神翻译迅速走红网络,不少英文“音译”成中文,也有不少中文被“奇怪翻译”成英文……看完之后,不少网友大呼“根本停不下来!”“这根本就是英语16级的节奏啊!”一起来看看那些年的神翻译,笑到爆!
今年NBA的宣传口号everybody up应该翻译成什么? (多选)
1、起来,不愿做奴隶的人们!
2、天天向上!
3、人人创新高!
4、严阵以待!
5、觉主们,起床吧!
6、动起来,为拥有精彩未来!
7、全民总动员!
8、牛市,雄起!
各位亲们,也可以自己来试试爆发小宇宙,脑洞大开哦!如果让您翻译,您会怎么翻译呢?
最后的最后,看看下面这个加强版的翻译,不管你是小清新,小文艺,女汉子还是小古人,通吃通吃,总有一款Hold住你!
If you don't leave me, we will die together.
翻译一:如果你不离开我,我们会死在一起。(中学水平)
翻译二:如果你不滚开,我就和你同归于尽。(四级水平)
翻译三:你若不离不弃,我必生死相依。(六级水平)
翻译四:问世间情为何物?直教人生死相许。(八级水平)
翻译五:天地合,乃敢与君绝。(专家水平)
翻译六:你在或不在,爱就在那里,不增不减。(活佛水平)
翻译七:你若不离开我,我就是给你看。(女汉子水平)