作为紫禁城八大女官之一,精通八国语言的美女翻译官、作家,裕德龄显然是最为出名的一个了。她曾在慈禧身边近身服侍了两年,深受慈禧的喜爱,享受的待遇比隆裕皇后更高。离开皇宫以后,裕德龄用英文写作了一本《清宫二年记》,又称《我在慈禧身边的两年》,凭借惊人的记忆,回忆了她在宫廷内的所见所闻,描述了一般人根本接触不到的细致的皇宫生活,风靡海内外。
此书出版以后,一向自视甚高的清末怪杰辜鸿铭便为之拍手叫好,要知道辜鸿铭这个人一辈子似乎从没有夸过谁,更何况他的人生信条都是主张妇女“三从四德”的,裕德龄能受到辜鸿铭先生的称赞,可以说非常难得了,是她强大的写作实力征服了辜鸿铭。辜鸿铭读完此书以后,还撰写了一篇英文书评《评德龄著〈清宫二年记〉》,最后在上海的英文报纸《国际评论》予以发表。
不过,关于裕德龄出版的这本书,还有一个值得争议的地方,那就是她是以“德龄公主”这个笔名发表文章书籍的。可是,裕德龄根本就不是清朝皇室之人,她本来是满州汉军正白旗人,其父裕庚为满清贵族、外交官。德龄之所以能自幼精通八国语言,都是因为她经常跟随父亲裕庚出使外国,在日本、法国生活了六年,不但学会了多门外语,还在对西方社会各阶层人士的广泛接触中增长了见闻。另外,德龄还曾是现代舞蹈大师邓肯的弟子,擅长芭蕾舞。
裕德龄为何自称公主呢?原来啊,慈禧曾经的确懿旨册封了德龄姐妹为山寿郡主,许多人认为英文中没有郡主一词只有公主,所以明明是“德龄郡主”的笔名最后却被翻译成了“德龄公主”。
1902年,德龄的父亲任满归国,回到京城养病,年仅17岁的德龄也因此回到了京城。那时慈禧刚经历了八国联军侵华,她一路从北京逃到西安,等联军把北京洗劫一空以后又回到北京。从那以后,慈禧便决定痛定思痛,她深感了解外部世界的重要性,为了能和各国使节的夫人沟通交流,她急需通晓外文及西方礼仪的人来帮助她。
后来,慈禧从庆亲王口中听说了裕德龄和其妹裕容龄,就下旨召裕庚夫人带德龄姐妹入宫觐见。再后来德龄姐妹就留在了皇宫,成为了紫禁城八女官,即慈禧的御前女官,为慈禧与西方国家使节夫人们交往担任翻译。日常的时候,德龄姐妹就陪慈禧解闷,她们一起化妆、游玩、看戏、学车、写字、观花、赏狗、掷骰,还为慈禧读外文报纸,德龄还因为外语出色做了光绪的英文老师呢!
1904年的时候,德龄偶然间听到了慈禧与荣禄的一段谈话,这导致了她急切地想要离开皇宫。原来,慈禧居然想把德龄许配给荣禄之子巴龙,可德龄显然非常不满这门婚事,她知道慈禧的脾气,是十头牛也拉不回来的,便求助于光绪。最后光绪以春节临近,派德龄到天津替自己为慈禧办理一些西洋稀罕的年货尽孝心为由,暂时把她派去了天津以期拖住赐婚日期。德龄得到慈禧的首肯以后,立刻启程赶往天津。后来,德龄的父亲病重,她就直接去了上海看望父亲,1907年裕庚病逝,德龄便多次以守孝为由再也没有回到皇宫。
在宫外,德龄与美国驻沪领事馆的副领事撤迪厄斯·怀特恋爱并步入婚姻殿堂,婚后她会写《清宫二年记》也是“应亲友的要求和催促”,谁知此书一出便引起了西方社会各阶层人士的广泛关注,随后她又编写了《清末政局回忆录》、《御苑兰馨记》、《瀛台泣血记》、《御香缥缈录》等书。