[专题辅导]如何在寒假提高英文水平1

浏览 12

俗话说“拳不离手、曲不理口”,寒假里没有课堂和老师们给同学们“练曲”了,但同学们切不可“马放南山,刀枪入库”,躲在温暖的被窝里睡大觉,等你二十多天的大觉睡好,也许是心宽体胖了,但却已是耳拙嘴笨“小曲好唱,口难开”了。就如何在寒假期间提高自己的英文水平,给同学提几点切实可行且行之有效的建议,希望同学们能认认真真地去做。
  作息时间是保证
  制订作息时间并严格按照作息时间去做,是一切行动的保证。
  有些同学认为放假了,就随随便便,生活起居没有任何约束,起无定时、居无定点,这样你就会迷失在“明日复明日,明日何其多”的时间里,直至“万事成蹉跎”,二十多天碌碌无为,这对培养自己良好的生活习惯和合理性、计划性都没好处,所以,从放假的第一天起,就要给自己制订一个《寒假作息时间表》。当然,寒假也是休息放松的时间,早晨不必和上学时一样早起,春节期间可以彻底放松两三天,并和家长抽出一些时间走亲访友、串串门、看看热闹,但相对集中些,因为过于零散不易于静下心来;晚上也不易沉湎于电视节目迟迟不想睡觉,影响第二天的作息。订好作息时间表后,最重要的是要严格执行才能有保证。有些同学计划虽然制订,但却放在一旁或“束之高阁”,订的一套做的却是另一套,到头来还是等于什么都没订,所以“言必行、行必果”、言而有信,是对同学们意志力的考验。因此希望每一位同学根据自己的实际情况,给自己制订一个合理的、可行的《作息时间表》。
  目的明确有方向
  在严格遵守寒假作息时间表的基础上,给自己找准提高的方向,才能按部就班得到系统的知识。有些同学认为只要看英语就一定能提高英语水平,其实并非如此。知识的系统性很强,环环紧扣,在你的头脑里形成知识链,你的链子上掉了几只扣,它们就会影响你对知识的接受和理解,你就必须修复好这几只扣。
  如何提高听力水平
  首先要选好一本适合你的听力方面的文字材料,每天坚持听,在没有老师辅导的情况下,一切要靠自己,并要注意以下几点:1)、听之前要浏览题目,切记不要盲目下手;2)、集中注意力听,不可在听之前看听力文字内容;3)、遇到听不懂的单词或句子,把磁带倒回来再听,听力训练时不可跳跃未听懂的内容,要反复听,直到听懂为止;4)、做有关题目时一定要认真去思考,就如同在考场上一样;5)、不要急于看答案或抱着答案就在自己手中,听不听无所谓的态度。每天坚持听二个试题,一本书在寒假中就听完了。同学们在寒假中能解决听力问题,下一学期听老师授课时,你就会有“耳目一新、为之一振”的感觉。
  除了自我训练外,还可以收看上海教育电视台的“开放英语”“ThisisEnglish”节目,这个节目非常好,知识性和趣味性很强,初三同学能看懂,语言原汁原味、内容新颖活泼,有故事、广告、求职、购物、交友等,每天上午9点开始,是训练听力的好机会。
  如何提高写作水平
  英文写作是平时教学中容易被忽视的项目,一是因为平时的教学任务紧,要记的、要背的内容层出不穷,哪里还顾得上写作;二是因为写作的确是“大难题”,令同学们头疼,所以很多同学是“见而怕之、望而逃之”,但中考的作文分值加大已是不争的事实,“躲而避之”是没有用的,同学们还是应该勇敢地迎难而上,寒假里拿起你们手中的笔,“写而作之”吧!在此给你提供几种练习写作的好方法:
  1)、写日记。寒假正值岁末年初、辞旧迎新的交替时刻,家家户户都有大大小小、多多少少、林林总总的想法、感悟、憧憬等,每天写上几句不要太多,五、六句即可,也可以记下你每天干了些什么?干的怎么样?还有哪些要改进的……,这些看上去很平常,只要坚持下去,你的写作水平就会在这不经意中得到提高;
  2)、做摘要。把你学过的课文、阅读过的文章写成摘要,或用专门的本子把别人好的语句、段落摘录下来,经常朗读成咏,就会给你带来灵感,在你写作时,这些储存在你记忆里的东西就会悄然而至、源源不断,你就不会词穷语短、无话可说了;
  3)、翻译语文课本中的古诗词,同学们不要认为翻译语文课本中的古诗词是一件“难于上青天的事”,好象对于你们更是“坐飞机钓鱼”非也,中文古诗词中貌似很深奥的句子,用英文翻译起来恰是很简单,如“床前明月光”翻译成“Themoonlightisinfrontofmybed”,多么简单;再如:“天明开秀萼,澜光媚碧堤。风荡飘莺乱,行云芳树低”这首古诗看上去很难理解也很难记忆,但它的英文却非常好懂,且诗的意境淋漓尽致的描绘出来,译文为“Thefinemorningisgreetingthepleasantmountains.Theshiningwavesarepleasing
  thegreenriverbanks.Thenaughtywindisplayingwiththeswayingbirds.Thefloat
  ingcloudsarekissingthecharmingtrees.”。可以说对初三的同学整篇英文中只有一个生词“sway(摆动)”,而其他的词都是常用词,看似很简单,恰描述了一幅非常美丽的画卷,特别是“风荡飘莺乱,行云芳树低”,用英文翻译为“调皮的风伴着鸟儿玩耍;低飞的云亲吻着娇媚的小树”,用这么简单的英文就能把中文古诗词解释得如此惟妙惟肖,既复习了英文又复习了中文,既便于理解又便于记忆,也是我们目前所提倡的双语教学。初三语文课本里有很多古诗词,寒假中也要复习,我希望同学们用这种方法“一举多得、事半功倍”,确实是值得一做的。同学们不必顾虑诗词格律、平平仄仄之类的框框,只要自己认真去做,保证单词的正确拼写,就能起到“一石二鸟”的作用。


相关文章