赵洞门为御史大夫,车马辐辏①,望尘②者接踵于
19 查阅
赵洞门为御史大夫,车马辐辏①,望尘②者接踵于道。及∙罢归,出国门③,送者才三数人。寻召还,前去者复来如初。时吴园次独落落不以欣戚④改观,赵每目送⑤之,顾∙谓子友沂曰:“他日吾百年后,终当赖此人力。”未几,友沂早逝,赵亦以痛子殁于客邸,两孙孤立,园次哀而振⑥之。抚其幼者如子,字⑦以爱女。一时咸叹赵为知人。(选自《今世说》)
【注释】①辐辏:归聚、会集。②望尘:拜尘,谄媚权贵。③国门:指京师。④欣戚:比喻赵洞门的宦途浮沉。⑤振:通“赈”,接济。⑥字:嫁女儿。
1.解释文中加点的字。
(1)及∙罢归 及:
(2)顾∙谓子友沂曰 顾:
2.将文中画线的句子翻译为现代汉语。
(1)寻召还,前去者复来如初。
(2)一时咸叹赵为知人。
3.对本文理解不恰当的一项是()
A.“望尘者接踵于道”与“送者才三数人”形成对比,突出了赵洞门从简的为官作风。
B.本文告诉我们,要真正了解人的内心,要有知人之辨。
C.吴园次是一个不以富贵失势改变态度的人。
D.“路遥知马力,日久见人心”这句古训在这个故事中得到了最鲜明的体现。
4.这则故事,对你有什么启示?
参考答案:
1.(1)等到(2)回头看 2.(1)不久,他被朝廷召回起用,以前离开的那批人又像当初那样来拜访了。(2)一时间,人们都感叹赵洞门善于识别他人。 3.A 4.示例:要通过平时的言行,真正了解人的内心,要有知人之明。 【参考译文】赵洞门出任御史大夫时,门前车马汇集,谄媚权贵的人几乎在路上排起队来。等到他被免职,离开了京城,来送的只有三五个人。不久他(被朝廷)召回起用,以前离开的那批人又像当初那样(来拜访了)。当时独有吴园次一个人与众不同,不因赵洞门的宦途