管宁与华歆,俱∙为东汉末人。初,二人共①园中
16 查阅
管宁与华歆,俱∙为东汉末人。初,二人共①园中锄菜,见地有片金,管挥锄,视而∙不见,与瓦石无异。华捉而见喜,窃见管神色,乃∙掷去之。又尝同席读书,有乘轩冕②者过门,宁读如∙故,华废书③出观。宁割席④分坐,曰:“尔非吾友也。”(选自《世说新语》)
【注释】①共:一起。②轩冕:指古代士大夫所乘的华贵车辆。③废书:放下书。废,停止。④席:坐具,坐垫。古代人常铺席于地,坐在席子上面。
1.解释文中加点的字。
(1)俱∙为东汉末人 俱:
(2)视而∙不见 而:
(3)乃∙掷去之 乃:
(4)宁读如∙故 如:
2.将文中画线的句子翻译为现代汉语。
(1)视而不见,与瓦石无异。
(2)宁割席分坐,曰:“尔非吾友也。”
3.通读全文,说说管宁和华歆品格谁高谁低?
参考答案:
1.(1)都(2)表承接关系,不译(3)于是,就(4)像 2.(1)管宁看了一下好像没有看到,继续挥锄,就像看到瓦石一样。(2)管宁就把席子割开和华歆分席而坐,并对华歆说:“你不是我的朋友。” 3.通过日常生活中的两件小事,可以看出两个人物品格的差异。一是管宁与华歆锄地时发现了金子,管宁见黄金“与瓦石无异”,而华歆见黄金“捉而掷去之”;二是华贵车辆经过门前时两个人的态度,管宁“读书如故&rdq