作者:僧皎然 移家虽带郭,野径入桑麻。 近种篱边菊,秋来未着花。 扣门无犬吠,欲去问西家。 报道山中去,归来每日斜。 寻陆鸿渐不遇【诗文解释】 新搬的家虽然接近城郭,但要沿着野 径经过一片桑麻。最近在篱笆旁边种了菊花,秋天来了还没有开花。敲门听不到狗叫的声音,因而想去西边邻居家打听。回答说你去山中了,归来时常常太阳都西斜了。 寻陆鸿渐不遇【词语注释】 带:近。 桑麻:这里指农作物。 近:近时。 着花:开花。 扣门:敲门。 报道:回答说是。 寻陆鸿渐不遇【诗文赏析】 陆鸿渐,名羽,终生不仕,隐居在苕溪(今浙江吴兴),以擅长品茶着名,着有《茶经》一书,被后人奉为“茶圣”,“茶仙”。他和皎然是好友。这首诗当是陆羽迁居后,皎然过访不遇所作。诗人去访问朋友没有遇到,描写了友人新居周围的景色,与友人隐居种桑养花的活动,表现了隐士清幽闲适的生活。全诗纯朴自然,清新流畅,充满诗情画意,优美和谐。整理:zhl201612
《寻陆鸿渐不遇》赏析
浏览 15