春夜洛城闻笛古诗翻译 离家的游子谁能不思乡

浏览 14

  李白的<春夜洛城闻笛>是在李白游洛阳的时候所作出的,所描写的是在夜深人静的时候,李白听到了笛声从而引起了思念家乡的共鸣。可以说这首有感而发的诗作是非常感人的,那么到底何处表达的更情真意切、扣人心弦呢?一起来学习一下这首古诗吧。

  <春夜洛城闻笛>

  唐·李白

  谁家玉笛暗飞声,散入春风满洛城。

  此夜曲中闻折柳,何人不起故园情。

  翻译:

  听到阵阵悠扬的笛声,到底是从谁家发出的呢?随着春风尽情的飘散,整个洛阳城都被传遍了。

  在今晚听到了《折杨柳》的曲子,试问谁又不会思念家乡呢?

  赏析:

  这首<春夜洛城闻笛>正如它的题作一样,主要是诗人听到了笛声从而引起了对于家乡的思念。而其中的“春夜”更是直接说明了当时的季节以及时间。

  而全诗也是进口主题的,从一个“闻”字引人入胜。第一句开始就被笛声打动,而第二句更加笛声无限扩大甚至是整个洛阳城都可以听到,这明显是夸张,但其实是诗人浪漫的想象。

  第三句中道明了笛声吹奏的曲子,而后又进一步的说明了试问谁又不会思念家乡呢?这种紧凑的感情是一种水到渠成,读起来朗朗上口,让人回味无穷。

  这首诗整体上来说是非常具有李白创作的特色,也就是全诗感情色彩特别的浓厚。另外,有人说这也不单单是写思念家乡的,而是更崇高的感情,和爱国有关。

  其实,这一点也是有理有据的,因为李白从小就生长在自己的家乡,而家乡也是祖国的一部分,在听到笛声的时候勾起了对于家乡的思念是再自然不过的了。毕竟从20多岁就离开了家乡,思念家乡也是情理之中,而这首诗也是最能引起游子心中思乡的强烈共鸣。


相关文章