晏子故事两篇 选自《晏子春秋?内篇杂下第六》。《晏子春秋》是后人依托并采缀晏子言行而作。晏子(?—前500),即晏婴,字平仲,春维(现在山东高密)人,春秋时齐国大夫,是当时著名的政治家和外交家。 《晏子春秋》 晏子使楚〔使楚〕出使楚国。。楚人以〔以〕因。晏子短〔短〕身材矮小。,为〔为〕做,设置。小门于大门之侧而延〔延〕迎接。晏子。晏子不入,曰:“使狗国者从狗门入。今臣使楚,不当从此门入。”傧者〔傧(bìn)者〕接引宾客的人。更〔更〕改。道〔道〕通“导”,引导。从大门入。 见楚王,王曰:“齐无人〔无人〕缺少人。意思是没有合格的人。耶?使子为使。”晏子对曰:“齐之临淄〔临淄(zī)〕齐国首都,在现在山东淄博东北。三百闾〔闾(lǘ)〕古时二十五家为一闾。,张袂成阴〔张袂(mèi)成阴〕都举起袖子来就像阴了天。袂,衣袖。,挥汗成雨,比肩继踵〔比肩继踵(zhǒng)〕肩并肩,脚跟脚(形容人多)。踵,脚跟。而在,何为无人?”王曰:“然则何为使子?”晏子对曰:“齐命使各有所主〔各有所主〕意思是针对出使之国而不同对待。,其贤者使使贤主,不肖〔不肖〕没有才干的,不好的。者使使不肖主,婴最不肖,故宜①〔宜〕应该。使楚矣。” 晏子将至楚,楚闻之,谓左右〔左右〕在楚王身旁侍候的近臣。曰:“晏婴,齐之习辞〔习辞〕善于言辞。者也,今方来〔方来〕将要来。,吾欲辱之,何以也〔何以也〕用什么办法呢??”左右对曰:“为其来也〔为其来也〕当他来的时候。,臣请缚一人,过王而行,王曰:‘何为者也?’对曰:‘齐人也。’王曰:‘何坐〔何坐〕犯了什么罪。?’曰:‘坐盗〔坐盗〕犯了盗窃罪。。’” 晏子至,楚王赐晏子酒,酒酣〔酒酣〕喝酒喝到正高兴的时候。,吏二缚一人诣〔诣〕到(指到尊长那里去)。王,王曰:“缚者曷〔曷〕通“何”。为者也?”对曰:“齐人也,坐盗。”王视晏子曰:“齐人固〔固〕本来。善盗乎?”晏子避席〔避席〕离开席位。这是表示郑重和严肃。古时候把席子铺在地上,人坐在席上。对曰:“婴闻之,橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳〔橘生淮南则为橘,生于淮北则为枳(zhǐ)〕橘树生长在淮河以南就是橘树,生长在淮河以北就是枳树。枳,常绿灌木,高五六尺,似橘而小,叶如橙叶,多刺,春开白花,至秋成果实。,叶徒〔徒〕仅。相似,其实〔其实〕橘和枳的果实。味不同。所以然者何,水土异也。今民生长于齐不盗,入楚则盗,得无〔得无〕莫非。楚之水土使民善盗耶?” 王笑曰:“圣人非所与熙也〔圣人非所与熙也〕圣人是不可同他开玩笑的。圣人,这里指晏子。熙,通“嬉”,戏弄、开玩笑。,寡人反取病焉〔反取病焉〕反而自讨没趣了。病,辱。。” (责任编辑:副主编)
晏子故事两篇
浏览 14