诗经:出车

浏览 19

  《诗经:出车

  我出我车,于彼牧矣。  自天子所,谓我来矣。  召彼仆夫,谓之载矣。  王事多难,维其棘矣。

  我出我车,于彼郊矣。  设此旐矣,建彼旄矣。  彼旟旐斯,胡不旆旆?  忧心悄悄,仆夫况瘁。

  王命南仲,往城于方。  出车彭彭,旗旐央央。  天子命我,城彼朔方。  赫赫南仲,玁狁于襄。

  昔我往矣,黍稷方华。  今我来思,雨雪载途。  王事多难,不遑启居。  岂不怀归?畏此简书。

  喓喓草虫,趯趯阜螽。  未见君子,忧心忡忡。  既见君子,我心则降。  赫赫南仲,薄伐西戎。

  春日迟迟,卉木萋萋。  仓庚喈喈,采蘩祁祁。  执讯获丑,薄言还归。  赫赫南仲,玁狁于夷。

  注释

  1、出征猃狁,告捷劳还。后采以入乐,用以慰劳凯旋将士的乐歌。  2、谓:使也。  3、旐(音兆):画着龟蛇的旗。旟(音于):画有鸟隼的旗。旆旆(音配):下垂貌。古时旗末状如燕尾的垂旒。况:憔悴。  4、南仲:宣王时将领。央央:鲜明貌。  5、赫赫:盛。襄:除。  6、简书:官书写在竹简上。一说盟书。  7、西戎:猃狁。  8、祁祁:舒迟。一说众多貌。执讯获丑:生者讯之,杀者馘之。获,馘也。不服者杀而献其左耳曰馘。  9、玁狁:北方的少数民族。

  译文

  兵车派遣完毕,待命在那牧地。  出自天子所居,让我来到此地。  召集驾车武士,为我驾车前驱。  国家多事多难,战事十万火急。

  兵车派遣完毕,集合誓师外郊。  插下龟蛇大旗,树立干旄大纛。  鹰旗龟旗交错,何不招展挥摇?  心忧能否歼敌,士兵行军辛劳。

  周王传令南仲,前往朔方筑城。  兵车战马众多,旗帜鲜明缤纷。  周王传令给我,前往朔方筑城。  威仪不凡南仲,扫荡玁狁获胜。

  先前我去之时,麦苗青青夏初。  今日凯旋归来,大雪落满路途。  国家多灾多难,闲居那有功夫。  难道我不想家?恐有紧急军书。

  草虫咕咕鸣叫,蚱蜢蹦蹦跳跳。  没见想念的人,内心忧思萦绕。  见到想念的人,心中郁闷全消。  威风凛凛南仲,将那西戎打跑。

  春日缓行天宇,花木丰茂葱郁。  黄鹂唧唧歌唱,女子采蒿群聚。  押着俘虏审讯,高高兴兴回去。  威风凛凛南仲,玁狁全被驱除。

  赏析

  国之大事,在祀与戎”,因而战争也就很自然地成为诗人们歌咏的对象。《出车》一诗,正是通过对周宣王初年讨伐玁狁胜利的歌咏,满腔热情地颂扬了统帅南仲的英明和赫赫战功,表现了中兴君臣对建功立业的自信心。


相关文章