《同儿辈赋未开海棠》
作者:元好问
枝间新绿一重重, 小蕾深藏数点红。 爱惜芳心莫轻吐, 且教桃李闹春风。
注释:
1、赋:吟咏。 2、同儿辈赋句:和儿女们一起做关于还没开放的海棠花的诗。 3、一重重:一层又一层。形容新生的绿叶茂盛繁密。 4、小蕾:指海棠花的花蕾。 5、芳心:原指年轻女子的心。这里一语双关,一指海棠的花芯,二指儿辈们的心。 6、轻吐:轻易、随便地开放。 7、且教:还是让。 8、闹春风:在春天里争妍斗艳。
翻译:
海棠枝间新长出的绿叶层层叠叠的, 小花蕾隐匿其间微微泛出些许的红色。 一定要爱惜自己那芳香的心, 不要轻易地盛开, 姑且让桃花李花在春风中尽情绽放吧!
赏析:
诗人作此诗时已入暮年,时金已灭亡,他回到了自已的故乡,抱定了与世无争的态度,过着遗民生活,他自觉已无能周济天下,于是只能坚守自已节操,独善其身。诗句也许从一个侧面,借未开之海棠,寄托了自已的这种心态。
诗句写了深藏于重重新绿之中的、尚未开放而仅仅是“数点红”的海棠蓓蕾。诗人忠告它“爱惜芳心”,不要轻易地吐蕾。那么,诗人为什么要如此深情地忠告?也许,诗人想到了,如果一旦开放,几场风雨之后,花就会很快坠落、凋零,“林花谢了太匆匆”,为了它的不至于很快谢落,为了它的长久,诗人宁愿红蕾深藏。也许,诗人想得更深,认为真正的“芳心”是不应该轻易吐露的,像桃李那样在春风中追逐、嬉闹,只是一种炫耀,一种浅薄的表现。诗人不希望像“桃李卖阳艳”,希望“慎勿作桃李”(李白《赠韦侍御黄裳》)。总之,诗句虽然用语平易,却意味醇厚,耐人咀嚼,留给我们很多的思考。诗人曾经说过:“动可以周万物而济天下,静可以崇高节而抗浮云。”(《新斋赋》)诗人作此诗时已入暮年,时金已灭亡,他回到了自己的故乡,抱定了“今是中原一布衣”(《为邓人作诗》)、“衰年那与世相关”(《已卯端阳日感怀》)的态度,过着遗民生活,他自觉已无能周济天下,于是只能坚守自己节操,独善其身。诗人也许从一个侧面,借告诫未开之海棠,不要轻易吐露花蕊,寄托了自己的这种心态。