《过香积寺》
作者:王维
不知香积寺,数里入云峰。 古木无人径,深山何处钟。 泉声咽危石,日色冷青松。 薄暮空潭曲,安禅制毒龙。
注释:
1、薄暮两句:因寺旁空潭而想到毒龙的故事;安禅:指心安然入于清寂宁静之境; 2、毒龙:这里是机心妄想的意思。
译文:
早闻香积寺盛名, 却不知在此山中; 入山数里, 登上了高入云天的山峰。 这儿古木参天, 根本没有行人路径; 深山中, 何处传来隐隐约约的寺钟。 俯听危石的流泉, 轻轻地抽泣哽咽; 山高林密不透日影, 松荫寒气犹浓。 日已将暮, 我伫立在空寂的清潭边, 有如禅定身心安然, 一切邪念皆空。
赏析:
这是一首写游览的诗,主要在于描写景物。题意在写山寺,但并不正面描摹,而用侧写环境,来表现山寺之幽胜。“云峰”、“古木”、“深山”、“危石”、“青松”、“空潭”,字字扣合寺院身分。最后看到深潭已空,想到《涅经》中所说的其性暴烈的毒龙已经制服,喻指僧人之机心妄想已被制服,不觉又悟到禅理的高深。
全诗不写寺院,而寺院已在其中。构思奇妙、炼字精巧。“泉声咽危石,日色冷青松,”历代被誉为炼字典范。