《渔父·一棹春风一叶舟》
作者:李煜
原文:
一棹春风一叶舟, 一纶茧缕一轻钩。 花满渚,酒盈瓯, 万顷波中得自由。
注释:
1、棹:划船的一种工具,形状和桨差不多。 2、纶:线。 3、渚(zhǔ):水中小块陆地。
翻译:
在春风中我荡着一叶小舟, 相伴我的呢只有一根蚕丝和一个鱼钩, 眼望着长满鲜花的小洲, 手举着斟满美酒的瓦瓯, 在无边的波浪中我拥有了自由。
赏析:
这首《渔父》词写来与《渔父·浪花有意千重雪》不同。前一首着重写渔父的快活,这一首写渔父的自由。词中连用四个“一”字而不避重复,是词人有意为之,为的是强调渔父一人的独立自由。我们可以想象渔父驾着一叶扁舟,划着一支长桨,迎着春风,出没在万顷波涛之中,何等潇洒自在。他时而举起一根丝线,放下一只轻钩;时而举起酒壶,看着沙洲上的春花,心满意足地品着美酒。宋代欧阳修晚年自号六一居士,他家藏书一万卷,集录金石遗文一千卷,有琴一张,有棋一局,置酒一壶,加上他一个老翁,所以自号六一。李煜词中这们渔父,也可以称六一渔父:一叶舟,一支桨,一纶丝,一只钩,一壶酒,一个渔翁。(m.talaoshi.com)李煜这两首词,写来情调悠扬轻松,应该是亡国前所作。据宋刘首醇《五代名画补遗》记载,李煜这两首词是题画词,原画名《春江钓叟图》。这两首词,也有画境。可惜原画已失传。要是原画也流传下来,我们就可以体会词画相得益彰的妙处了。