《白梅》
作者:王冕
原文:
冰雪林中着此身, 不同桃李混芳尘。 忽然一夜清香发, 散作乾坤万里春。
注释:
1、着:放进,置入。 2、混:混杂。芳尘:香尘。 3、乾坤:天地。 4、桃李:桃花和李花。
翻译:
白梅生长在冰天雪地的严冬, 傲然开放, 不与桃李凡花相混同。 忽然一夜花开, 芳香便传遍天下。
赏析:
从诗歌大的构思技巧来看,这是一首“托物言志”之作,诗人以梅自况,借梅花的高洁来表达自己坚守情操,不与世俗同流合污的高格远志。(m.talaoshi.com)在具体表现手法中,诗歌将混世芳尘的普通桃李与冰雪林中的白梅对比,从而衬托出梅花的素雅高洁。通过阅读与分析,我们便知这首的主要的艺术手法是:托物言志,对比衬托。