求famousblueraincoat 的歌词
rtit's four in the morning the end of december i'm writing you now just to see if you're better 现在是清晨四点钟 十二月已然尾声 此刻我写这封给你其实只是想知道你过的好不好 new york is cold but i like where i'm living there's music on clinton street all through the evening 纽约很冷 但我很喜欢我住的地方 因为我住的柯灵顿街上彻夜都响著音乐 i hear that you're building your house deep in the desert are you living for nothing now hope you're keeping some kind of record 我听说你将自己的生活深筑在荒漠中 难道你现在真的一无所求了吗 多麼希望你至少能留住一些值得眷恋的东西 jane came by with a lock of your hair she said that you gave it to her the night that you planned to go clear did you ever go clear 珍回来了,带著一绺你的头发 她说那是你送给她的 是在你决定把事情厘清的那天夜里送给她的 而你真的把所有的事情都理清了吗 the last time we saw you you looked so much older your famous blue raincoat was torn at the shoulder you'd been to the station to meet every train but she never turned up. i mean lili mariene 上回我们见到你的时候 你看起来苍老了许多 你那件出了名?#123;色雨衣连肩上都磨破了 过去,你总是到车站 去等每一班火车 但是你心中的那位莉莉.玛莲始终没有出现 so you treated some woman to a flake of your life and when she got home she was nobody's wife i see you there with a rose in your teeth one more thin gypsy thief well, i see jane's awake she sends her regards 所以你分给其他的女人的,只是你生命中一个小小的碎片 而当她们回到家,她们仍然并不是属於任何人的妻子 我彷佛看见你是个在嘴角间衔著一朵玫瑰,专门窃取爱情 的又一位手法不甚高明的吉普赛小偷 噢,珍现在还醒著 她要我代她向你问好
Leonard Cohen的Famous Blue Raincoat 歌词译中文。
Itx27s four in the morning, the end of December Ix27m writing you now just to see if youx27re better New York is cold, but I like where Ix27m living Therex27s music on Clinton Street all through the evening. I hear that youx27re building your little house deep in the desert Youx27re living for nothing now I hope youx27re keeping some kind of record. Yes, and Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clear Did you ever go clear? Ah, the last time we saw you you looked so much older Your famous blue raincoat was torn at the shoulder Youx27d been to the station to meet every train And you came home without Lili Marlene And you treated my woman to a flake of your life And when she came back she was nobodyx27s wife. Well I see you there with the rose in your teeth One more thin gypsy thief Well I see Janex27s awake -- She sends her regards. And what can I tell you my brother, my killer What can I possibly say? I guess that I miss you, I guess I forgive you Ix27m glad you stood in my way. If you evere by here, for Jane or for me Your enemy is sleeping, and his woman is free. Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes I thought it was there for good so I never tried. And Jane came by with a lock of your hair She said that you gave it to her That night that you planned to go clearIt’s four in the morning, the end of December 凌晨四点,十二月最后一天 I’m writing you now just to see if you’re better 写信来只想问一句是否还好 New York is cold, but I like where I’m living 纽约虽然冰冰冷冷,不过我还满意这住处 There’s music on Clinton Street all through the evening 克林顿大街灯红酒绿夜夜笙歌 I hear that you’re building your little house deep in the desert 听说你最近打算在这沙漠深处营建自己的心灵小屋 You’re living for nothing now; I hope you’re keeping some kind of record 看来你现在是看破红尘想超凡脱俗了;还望别忘记你自己那些无法磨灭的痕迹 Yes, and Jane came by with a lock of your hair 是啊,简带着你的发结来到我身边 She said that you gave it to her 她说那是你送的 That night that you planned to go clear 就在你决定远离这喧嚣尘世的那一晚 Did you ever go clear? 可是,你到底有没有真的毫无牵挂呢? Ah, the last time we saw you, you looked so much older 啊,记得上次我们遇到你的时候,你看上去苍老得厉害 Your famous blue raincoat was torn at the shoulder 你那件骄傲的蓝风衣肩膀上时光的烙印依稀可见 You’d been to the station to meet every train 你去车站随便乘上火车 And you came home without Lili Marlene 回到家里也没有那些莉莉玛莲 And you treated my woman to a flake of your life 而你对待我的情人像是生命里的一朵雪花 And when she came back she was nobody’s wife 然后她回到我身边,却也不属于任何人 Well I see you there with the rose in your teeth 唔,我看到你在那边,嘴里叼着一支玫瑰 One more thin gypsy thief 又一个狡猾的吉普赛偷心贼啊 Well I see Jane’s awake 噢,简醒了 She sends her regards 让我代为问候 And what can I tell you my brother, my killer 可是我能和你说什么呢,我的兄弟啊;还是我的克星 What can I possibly say? 究竟讲些什么呢? I guess that I miss you, I guess I forgive you 估计我还是想念你的,也许我还可以原谅你 I’m glad you stood in my way 还是很荣幸我们有同样的选择 If you ever come by here, for Jane or for me 如果你从未涉足这里,我是说无论简或是我 Your enemy is sleeping, and his woman is free 你的情敌还在深睡,他的情人孑然一身 Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyes 好吧,还是要谢谢你,为了你抹去了她的眼里的忧愁 I thought it was there for good so I’ve never tried 我想总是好的,那这样也就这样了 Yes, and Jane came by with a lock of your hair 是啊,简带着你的发结来到我身边 She said that you gave it to her 她说那是你送的 That night that you planned to go clear 就在你决定远离这喧嚣尘世的那一晚 ——Sincerely, L .Cohen
Famous Blue Raincoat 歌词
歌曲名:Famous Blue Raincoat歌手:The Handsome Family专辑:Leonard Cohen: I'M Your ManArtist: Jennifer WarnesAlbum: Famous Blue RaincoatTitle: Famous Blue RaincoatEdit by: Simon ZhangIt's four in the morning, the end of DecemberI'm writing you now just to see if you're betterNew York is cold, but I like where I'm livingThere's music on Clinton Street all through the evening.I hear that you're buildingyour house deep in the desertAre you living for nothing now?Hope you're keeping some kind of record.Yes, and Jane came by with a lock of your hairShe said that you gave it to herThat night when you planned to go clearDid you ever go clear?Ah, the last time we saw youyou looked so much olderYour famous blue raincoat was torn at the shoulderYou'd been to the station to meet every trainBut she never turned up I'm Lili MarleneSo you treated some woman to a flake of your lifeAnd when she got home she was nobody's wife.Well I see you there with a rose in your teethOne more thin gypsy thiefWell I see Jane's awakeShe sends her regards.And what can I tell you oh what can I tell youWhat can I possibly say?I guess that I miss you, I guess I forgive youI'm glad that you stood in my way.And if you ever come by here, be it for Jane or for meI want you to know your enemy's sleepingI want you to know your woman is free.Yes, and thanks, for the trouble you took from her eyesI thought it was there for good so I never really tried.And Jane came by with a lock of your hairShe said that you gave it to herThat night when you planned to go clearSincerely, a friend~Wish you happy! --enjoy100~http://music.baidu.com/song/8113000
求一首歌的名字
是在电台听到的,前面部分和the famous blue raincoat几乎一样,但是副歌部分就开始不同了。不过调子却改成欢快的风格,和原版不同。求歌曲名字~哎哟!现在好多歌曲都是改编的,改一下调式就感觉不同了歌名《著名的蓝雨衣》(Famous Blue Raincoat)。词曲演唱:Leonard Cohen。