《月亮的哀愁》是一首诗歌,作者夏尔·皮埃尔·波德莱尔(Charles Pierre Baudelaire,1821年4月9日-1867年8月31日),法国十九世纪最著名的现代派诗人,象征派诗歌先驱,代表作有《恶之花》。诗人雨果曾给波德莱尔去信称赞这些诗篇“象星星一般闪耀在高空”。雨果说:“《恶之花》的作者创作了一个新的寒颤。”波德莱尔对象征主义诗歌的贡献之一,是他针对浪漫主义的重情感而提出重灵性。 今夜,月亮进入无限慵懒的梦中, 像在重叠的垫褥上躺着的美人, 在入寐以前,用她的手,漫不经心 轻轻将自己乳房的轮廓抚弄, 在雪崩似的绵软的缎子背上, 月亮奄奄一息地耽于昏厥状态, 她的眼睛眺望那如同百花盛开 向蓝天里袅袅上升的白色幻象。 有时,当她感到懒洋洋无事可为, 给地球上滴下一滴悄悄的眼泪, 一位虔诚的诗人,厌恶睡眠之士, 就把这一滴像猫眼石碎片一样 闪着红光的苍白眼泪收进手掌, 放进远离太阳眼睛的他的心里。
月亮的哀愁
浏览 13