下列文字演变发展排序正确的是①埃及象形文字②希腊字母③腓尼基字母④拉丁

8 查阅

下列文字演变发展排序正确的是
①埃及象形文字 ②希腊字母 ③腓尼基字母 ④拉丁字母
A.①②③④
B.①③②④
C.④③①②
D.①③④②

参考答案:

正确答案二十六个英文字母的起源腓尼基语 (Phoenician) 是古代腓尼基人使用的语言文字。腓尼基是古代中东的一个民族,起源于今巴勒斯坦附近。腓尼基人精通航海和贸易,是一个商业民族。传说世界上最早的字母文字就是由腓尼基人发明出来的。腓尼基语共使用22个字母,古希腊人在腓尼基字母的基础上创造了希腊字母。在希腊字母的基础上,又形成了罗马及其周围地区拉丁人的拉丁字母。如今欧洲各国的拼音字母差不多都是从希腊字母和拉丁字母演变而来的。因此可以说,腓尼基字母文字是欧洲国家字母文字的始祖。腓尼基语 - 基本的概念腓尼基语,是古代腓尼基人使用的语言,是一种北闪族语言。共使用22个字母。为世界上最早的字母文字语言。“腓尼基”(Phoenicia)一词对于多数人而言比较陌生,它被人淡忘已经大约有3000余年。它是古代地中海沿岸兴起的一个民族,一个亚洲西南部城邦国家,由地中海东部沿岸的城邦组成,位于今叙利亚和黎巴嫩境内。公元前13~前11世纪,在今天的叙利亚境内,西临地中海,东倚黎巴嫩山,北接小亚细亚,南连巴勒斯坦的地方,活跃着一个不知从何处来的民族,她的名字叫“腓尼基”。腓尼基语 - 字母的发明传说世界上最早的字母文字也是腓尼基人发明出来的。相传,有一个叫卡德穆斯的腓尼基木匠,他的聪明远近皆知。有一次,他在别人家里干活,需要一件工具,恰好忘记带来了。他随手拿起一片木头,用刀在上面划了点什么,然后让一个奴隶送给在家中的妻子。卡德穆斯妻子看了木片,什么都没说,就递给了奴隶一件工具。奴隶惊呆了,认为他的主人是在用一种神秘的方式,通过木片上的符号来表示出他需要的东西。据说,卡德穆斯在木片上划的就是腓尼基第一次出现的字母文字。许多人都知道了这件事情,来向卡德穆斯求教,卡德穆斯就将他发明的字母文字教给了其他人。这样腓尼基字母就逐渐传播开来。实际上,腓尼基字母的产生并非偶然,而是实际需要的结果。腓尼基人忙于商业和航海业,记账签署“檔”之类的事可不容忽视,但是,当时流行的象形文字和楔形文字无疑太费时了,视时间如金钱的腓尼基人怎能忍受得了?被逼无奈之下,只好割舍了旧写法的美观,从埃及象形文字中借得一点画儿,又从巴比伦文字里简化了一些楔形文字,把旧写法的几个画重组成一组。如此,借鉴了前人的成果,又充分发挥自己的聪明才智,终于发明了简便的22个字母。近现代考古学家们在乌加里特古城发现了数以千计的用楔形符号写的字母文字泥版。学者们还在这里发现了一本被认为是世界上第一本有字母文字表的《识字读本》。后来在腓尼基南北通用的由22个辅音音符所组成的字母,就是由此演进而来的。这种字母的确是省时省力,但是却没能代替埃及的象形文字和美索不达米亚的楔形文字。有人解释说,当时也曾提出过许多改良措施,但在埃及和巴比伦,写字是一种很郑重的事,几乎是神圣的,结果,改良被当作渎神之举而付诸东流。这一说法的真伪现在无从考证,然而在没有文字的地中海地区,腓尼基人的字母大获成功。随后,古希腊人又在腓尼基字母的基础上创造了希腊字母。在希腊字母的基础上,又形成了罗马及其周围地区拉丁人的拉丁字母。如今欧洲各国的拼音字母差不多都是从希腊字母和拉丁字母演变而来的。因此可以说,腓尼基字母文字是欧洲国家字母文字的始祖。如今,人们从腓尼基人那里寻找到了今天的欧洲国家字母的缘起,以下便是例证。A a如同汉字起源于象形,英语字母表中的每个字母一开始都是描摹某种动物或物体形状的图画,而这些图画最后演变为符号。但这些符号和原先被描摹之实物的形状几无相似之处。谁也不能肯定这些象形字母原先究竟代表什么。我们的解释只能是学者们基于史料作出的有根据的猜测。一般认为希腊字母乃西方所有字母,包括拉丁字母的始祖。其实希腊人的字母又是从腓尼基人那儿借过来的。约在3000年前,在腓尼基字母表中字母A读如aleph,写起来形似字母V,中间再加一横,代表牛头或牛角。以后希腊人将它倒过来写。对于古代腓尼基人来说,牛意味着财富,吃,穿,耕作都少不了它。这也许就是A被列为第一个字母的缘故吧。B b和A一样,字母B也可以追溯到古代腓尼基。在腓尼基字母表中B叫beth,代表房屋,在希伯来语中B也叫beth,也含房屋之意。字母B原来形似原始社会的两室房屋,小写字母b是后来从大写字母B衍变出来的。在今约旦河西岸有一犹太教,基督教圣地叫Bethlehem。该词中至今还包含着beth这一成分。B在字母表中之所以排在第二位也许是因为对人类的生存来说住的重要性仅次于衣食。C c字母C在腓尼基人的文字中叫gimel,代表骆驼。它在字母表中的排列顺序和希腊字母I(gamma)相同,实际上其字形是从后者演变而来的。C在罗马数字中表示100。D dD在古时是描摹拱门或门的形状而成的象形符号,在古代腓尼基语和希伯来语中叫做daleth,是“门”的意思,相当于希腊字母Δ(delta)。E eE是英语里用得最多的字母。在腓尼基语和希伯来语中E是代表窗的象形符号,叫做he,相当于希腊字母E(epsilon)。F fF(英语字母表中的第六个字母)源自腓尼基语的第六个象形字母,该字母形似今日之英语字母Y,代表木栓或木钉(peg),在腓尼基语和希伯来语的名称为waw。中世纪重罪犯(felon)的左颊常被打上F的印记,以示惩戒。G g在古代腓尼基语及希伯来语的字母表里,G是描摹骆驼的头和颈之轮廓的象形字母,其名称为gimel。以后希腊人借用了该符号,作Γ(gamma)。其实字母G与字母C系源于同一腓尼基字母。原拉丁字母表里本无字母G,含g音和含k音的词都以字母C为表示。公元3世纪以后,古罗马人根据C创造了G,自此C表示k音,G则表示g音。H h像其它字母一样,H也可通过拉丁语和希腊语的字母表,一直追溯到腓尼基语字母表。在腓尼基语中和H相应的字母有两条横杠,它代表篱笆或栅栏,字母名称叫heth或cheth。I i第九个字母I源自腓尼基语中叫做yod /yodh的象形字母,该字母被认为代表人的手指。最初小写字母I并不带点。I上面的点是11世纪以后抄写员为区分字母I连写(如filii)与字母u才开始加上去的。此外,在19世纪以前i和j的书写或印刷形式是可互换的,词典也不将它们作为两个不同的字母来对等。如在Samuel Johnson(1709-1784)所编的《英语词典》中,iambic排在jamb和jangle这两个词的中间。英语的I相当于希腊语的I(iota)。J j字母J是莎士比亚时代后(post-Shakespearean times),约在1630年产生的,和V并称英语字母表中两个最轻的字母。英国国王詹姆斯一世于1611年颁行的《圣经》钦定英译本中就没有J或j这一字母。正如G是基于C构成的,J是由I衍生而来,即在I上加一尾巴构成。然而,直至19世纪I,J的书写形式或印刷形式一直可以互换,并未完全分家。K k字母K之根源也可追溯到古代腓尼基语。在腓尼基语字母表里,K乃象形符号,代表人的手。希伯来语把它叫做kaph,即“手(掌)”之意。希腊人借用后作K(kappa)。古罗马时期,犯诽谤罪者的前额被打上K之印记,K代表kalumnia,即相当于英语calumny(诽谤)。L l在腓尼基和希伯来字母表中,L叫lamed /lamedh,是表示刺棒(oxgoad)或鞭子的象形符号。希腊语中的相应字母是A(lambda)。M m如同别的字母,M也可一直追溯到古腓尼基语。腓尼基人勇于探险,以海上贸易著称,航行曾远至西班牙海岸。M在腓尼基字母表里是表示海浪形状的象开符号。希伯来语把它叫做mem,即为“水”之意。希腊语的相应字母为M(mu)。在中世纪凡犯人罪(manslaugter)者左姆指上往往被烙以M之印记。M在罗马数字中表示1000(拉丁语作mille)。N n字母N在埃及象形字里呈波浪形,在腓尼基语中叫做nun,意为“鱼”而希腊语的相应字母则为N(nu)。O o许多语言都有形似O的字母,而且都代表人的眼睛。在一些古老的字母表里有的O当中还加了个点,表示瞳孔。在腓尼基语中O叫cayin,意为“眼睛”,在古英语里O叫oedel,意为“家”。P pP,英语字母表的第16个字母,古代腓尼基人和希伯来人称之为pe,意为“嘴”。希腊语的相应字母为II(pi)。16世纪有一位名叫Placentius的多明我会修道士(Dominican friar)写了一首题为Pugna Porcorum,由253个六音步诗行组成的诗,诗中每个词的首字母均为p。这恐怕是亘古及今绝无仅有的。Q qQ,英语字母表的第17个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第19个象形字母演变而来。Q的形状有点像垂着尾巴的猴子。无怪乎腓尼基语把该字母叫做qoph,意思就是“猴子”。在英语中Q后面几乎总跟着U,它绝少出现在词尾,除非是外来语。R rR,英语字母表的第18个字母,系由腓尼基语和希伯来语的第20个象形字母演变而来。腓尼基人称之为resh,意为“头”。从古罗马时代起,R一直被称作dog’s letter或snarling letter,因为R的发意颇似狗的嗥叫声r-r-r-r或gr-r-r-r。英京剧作家,诗人Ben Johnson(1572—1637)1636年在其所著《外国人用英文文法》(English Grammar Made for the Benefit of All Strangers) 一书中这样写道:“R is the dog’s Letter, and hurreth in the sound; the tongue striking the inner palate, with a trembling about the teeth.”在莎翁的《罗密欧与朱丽叶》一剧中,朱丽叶的保姆和罗密欧谈及他的姓时说,Romeo和rosemary(迷迭香),一种常与婚礼相联系的花,两者都以字母R开头,并称R为dog-name。S s在腓尼基语和希伯来语中,S叫shin /sin,意为“牙齿”,字母形状颇像今天的W,而现在的字形则是在它进入拉丁语之后逐渐演变成的。希腊语的相应字母为ε(sigma)。T t今 日的字母T系由腓尼基语的象形寂母变化而来。早先的字形恰似如今的字母X,叫做taw,意为“记号”(mark)。基于此符号形成的希腊语相应字母为T(tau)。U u字母U系由字母V派生而来。在19世纪以前的数百年间,这两个字母就如I和J,一直可以换用,在英语辞书上一直不加以区分。例如在16和17世纪出版的图书upon常拼作vpon,而have常拼作haue。甚至到了1847年,伦敦Henry Washbourne公司出版的《英语词典》(A Dictionary of the English Language)仍在沿用这一做法。V vV乃英语字母表中两个最年轻的字母之一(加一个为J),它于莎士比亚时代以后,约1630年出现。但V同时又是U,W,Y等三个字母的祖先,甚至连F也可以说是从V派生出来的。V源于约公元前1000年腓尼基字母表中的第6个象形字母,该字母酷似今日之英语字母Y,叫做waw,意为“木栓”或“木钉”。公元前900年以后,希腊人借用了该字母,并由此衍生出两个字母,一个后来演变为英语字母F,另一个则演变为V和Y。在19世纪以前V和U这两个字母原来是不分的,可以互换的。V在罗马数字里表示5。W w和U,Y一样,W亦由V派生而来,其实W系双V连写而成,本应读作double V。W之所以读作double U是因为在19世纪以前的几个世纪U和V一直不分,可以互换。V既是V又是U的符号,即使发U也常写成V,如upon往往拼作vpon。法语的字母就读如double V。X x英语字母表的第24个字母,相当于希腊字母表的第22个字母X(chi)。其实前者系借自后者,而后者则源自腓尼基语中一个代表“鱼”,读如samekh的象形字母。X在罗马数字中代表10,在代数学和数学中 X通常被用以表示未知数。当代数学从阿拉伯传入欧洲时,阿拉伯语中表示“未知数”的Shei一词被译为xei,于是首字母X就成了未知数的常用代号。关于字母X的由来,还有这样一种说法:X原为表示接吻之象形符号,若写如x,看起来确有点象两张嘴在亲吻。这种解释可能出自民俗语源。Y yY可以说是从V派生而来,但若究起根源Y可以追述到希腊语中被称为毕达哥拉斯字母(the letter of Pythagoras)Υ(upsilon)。在代数中Y常被用以表示第二个未知数。Z zZ在英国英语中读如Zed,在美国英语中则读如zee,但在古英语中则读作izzard。Z源自希腊语的第6个字母Z(zeta),而希腊语的Z又是借自腓尼基语。Z的基本意思表示宇宙之主——宙斯。