下列对课文语句的翻译,不正确的是()

17 查阅

下列对课文语句的翻译,不正确的是( )
A. 适莽苍者,三餐而反,腹犹果然;适百里者宿舂粮,适千里者,三月聚粮。之二虫又何知?
译文:到郊外去旅行的人只要带三顿饭,吃完三顿饭就回家,肚子还是饱饱的;到百里外去旅行的人,头天晚上就要舂米做好干粮;到千里外去旅行的人,要用三个月积聚干粮。这两只飞虫又懂得什么呢?
B. 秦王恐其破璧,乃辞谢固请,召有司案图,指从此以往十五都予赵。
译文:秦王怕他把宝璧撞碎,便向他道歉,坚决请求他不要如此,并召来有司查看地图,指明从某地到某地的十五座城邑都给赵国。
C. 律曰:“君因我降,与君为兄弟。今不听吾计,后虽欲复见我,尚可得乎?”
译文:卫律说:“你因为我投降,我与你结为兄弟;今天不听我的安排,以后即使再想见我,还能得到机会吗?”
D. 顺帝初,再转复为太史令。衡不慕当世,所居之官辄积年不徙。
译文:(汉)顺帝初年,(张衡)又转任两次,又做了太史令。张衡不趋附当时的权贵,他所担任的官职,总是多年得不到提升。

参考答案:

正确答案本题考查学生理解文章内容,翻译文言句子的能力。解答此类题目,首先拿到句子之后,应分析句子中是否存在特殊句式和固定句式、短语,再按照不同的句式进行调、换、删,再采取对译法,逐字进行翻译。本题中,C项,“因”,介词,通过,“君因我降”,你通过我的关系投降;“为”,动词,结为;“计”,计策,安排;“虽”,即使;“尚”,还。选项把“君因我降”翻译错误。A项,“适”,动词,到;“莽苍”,指迷茫的郊野或原野;“反”同“返”,返回;“犹”,还;“果然”,古今异义,饱饱的样子;“之”,代词,这;“何知”,宾语前置,应为“知何”。B项,“恐”,担心;“其”,代词,代蔺相如;“破”,形容词活用为使动词,使……破,撞碎;“乃”,就;“谢”,道歉;“固”,坚决;“案”同“按”,查看,查明;“予“,给。D项,“再转”前添加主语“张衡”;“再转”,转任两次;“为”,动词,担任,做;“当世”,当权者,执政者,权贵之人;“居”,担任;“辄”,总是;“积年”,多年;“徙”,提升,升迁。故选C。